您所在的位置: 首頁> 博文列表> 英國翻譯碩士及七大院校概況
英國翻譯碩士及七大代表院校介紹
每年英國留學(xué)專業(yè)中,除了商科,如管理,市場營銷,傳媒類等。還有一大熱門,就是翻譯類。下面給大家推薦一下英國翻譯類比較有名的大學(xué),準(zhǔn)備申請2016年翻譯類的英國留學(xué)生可以參考。
1.巴斯大學(xué) Bath University
Interpreting and Translating(MA)同聲傳譯專業(yè),一年制授課式碩士課程。
巴斯大學(xué)的翻譯專業(yè)只有這個專業(yè)是同聲傳譯專業(yè),在英國的實力自然不用說,當(dāng)然要求很高,申請此專業(yè)最好雅思有7.5以上,這樣希望比較大。
申請流程,吸納遞交申請材料,系里受理,發(fā)筆試試卷,然后每年bath大學(xué)來國內(nèi)針對翻譯專業(yè)進(jìn)行面試,最后確定是否給offer。所以申請此大學(xué)一定要盡早遞交申請。另外,這個課程在學(xué)習(xí)期間都會給學(xué)生一些實習(xí)的機(jī)會,并且畢業(yè)后有機(jī)會進(jìn)入聯(lián)合國進(jìn)行實習(xí)。
入學(xué)要求:
國內(nèi)重點大學(xué)相關(guān)專業(yè)畢業(yè),GPA81\100以上。
英語能力:雅思7.5,每項不低于6.5,根據(jù)其他情況如果寫作只有6.0也可以接受。
2.紐卡斯?fàn)柎髮W(xué) Newcastle University
中英\英中口譯\翻譯研究所謂譽(yù)為世界三大頂級高級翻譯學(xué)院之一。
紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)現(xiàn)代語言學(xué)院的口譯\翻譯碩士課程,是英國大學(xué)中設(shè)有中英\英中歷史最悠久的。其課程為將來有意開拓翻譯或者口譯視野的學(xué)生設(shè)計了兩年的中英\英中翻譯\口譯碩士課程。
第一年是為其九個月的高級翻譯文憑(Diploma),接下來是第二年為其12個月的碩士課程(MA),學(xué)生可依靠專長和興趣選擇一下四種不同的領(lǐng)域:MA Translating翻譯碩士、MA Interpreting 口譯碩士、MA Translating and Interpreting 翻譯及口譯碩士、或者M(jìn)A Translation Studies 翻譯學(xué)碩士。
第一年的文憑課程,學(xué)生除了有機(jī)會學(xué)到翻譯及口譯的基礎(chǔ)外,還可以發(fā)掘自己最有興致及拿手的領(lǐng)域是什么,以便在第二年在上列四種不同的領(lǐng)域之中選擇一種最適合您的碩士課程。
現(xiàn)在語言學(xué)院也設(shè)有翻譯及口譯的博士學(xué)位課程,是全世界唯一設(shè)有從高級文憑,碩士,到博士學(xué)位課程的大學(xué),提供優(yōu)秀學(xué)生在翻譯及口譯的領(lǐng)域內(nèi)錦繡和研究的機(jī)會。研究每年安排帶隊,讓學(xué)生得意自費前往歐盟和聯(lián)合國參觀及學(xué)習(xí)國際會議口譯。
歷屆畢業(yè)生校友們回國后,絕大部分都能迅速順利進(jìn)入頂尖的翻譯公司或口譯界發(fā)揮其專長,或在大學(xué)里任教。本課程提供畢業(yè)生優(yōu)越的就業(yè)機(jī)會。有的學(xué)校雖有翻譯專業(yè),但沒有中英的選擇。
入學(xué)要求:
(1)兩年制碩士的入學(xué)要求:
優(yōu)秀的大學(xué)畢業(yè)成績
雅思6.5以上(聽讀兩項成績高于6.0;說寫兩項成績高于6.5;不接受參加學(xué)前兩年課程)
(2)優(yōu)秀學(xué)生也換一個申請直接進(jìn)入第二年的碩士課程,入學(xué)要求:
優(yōu)秀的大學(xué)畢業(yè)成績
雅思7.5以上(聽說讀寫思想各個成績高于7.0)(只接受雅思測試成績)
通過面試
3.謝菲爾德大學(xué) The University of Sheffield
謝菲爾德大學(xué)位于第四大中心城市謝菲爾德市,經(jīng)過一百多年的發(fā)展,該校在教學(xué)與科研方面有著崇高的聲譽(yù),是最受海外學(xué)生歡迎的五大名校之一。作為英國最著名的“紅磚大學(xué)”之一,謝菲爾德大學(xué)時英國眾多百年老牌知名大學(xué)中最具有國際聲望的世界一流大學(xué)之一,為羅素大學(xué)集團(tuán),歐洲大學(xué)公會,聯(lián)邦大學(xué)公會,白玫瑰大學(xué)聯(lián)盟的成員。
翻譯專業(yè)有Translation Studies-MA,其中特色專業(yè)Screen Translation Studies-MA,其中特色專業(yè)Screen Translation Studies,雅思要求都是7.0(單項6.0),學(xué)生畢業(yè)后可從事電影,電視和電腦屏幕,也包括諸如電子畫報,電子期刊,電子光盤,網(wǎng)站等所有的視聽和語音媒介的新興翻譯工作。
4.華威大學(xué) Warwick University
MA Translation Studies
MA Translation,Media and Cultural Transfer
MA Translation,Writing and Cultural Difference
要求比較特殊,雅思6分就可以申請,6.5基本可以拿到offer。
5.利茲大學(xué) Leeds University
利茲的翻譯專業(yè)也很強(qiáng),同樣受到申請后會給發(fā)筆試測試題,也要參加面試。有以下三個專業(yè):
MA Applied Translation Studies
MA Interpreting and Translation Studies
MA Conference Interpreting and Translation Studies
6.曼徹斯特大學(xué) University of Manchester
Translation and Interpreting Studies MA
7.東英吉利亞大學(xué) University of East Anglia
MA in Applied Translation Studies
?
更多出國留學(xué)最新動態(tài),敬請關(guān)注澳際南京官方網(wǎng)站:http://nanjing.aoji.cn/
留學(xué)咨詢:025-51860034
辦公地址:新街口金鷹國際商城A座11樓
乘車線路:
3路,4路,9路,18路 新街口西站,地鐵新街口1,2號線新街口站下車20-21出口
Amy GUO 經(jīng)驗: 17年 案例:4539 擅長:美國,澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(m.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時,須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書面許可,并支付報酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請及時通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點擊 【在線咨詢】,我們會有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫表單信息,隨后我們會安排咨詢老師回訪。