悉尼大學商學國貿雙碩士畢業(yè),現(xiàn)居澳洲,在澳學習生活15+年,從事教育咨詢工作超過10年,澳洲政府注冊教育顧問,上千成功升學轉學簽證案例,定期受邀親自走訪澳洲各類學校
您所在的位置: 首頁> 博文列表> 從幾個常見詞看瑞典生活方式
每個國家都有自己不同的文化,語言就是文化的直接體現(xiàn),相信許多瑞典移民朋友都在努力學習瑞典語,而了解以下幾個詞匯對于了解瑞典文化是很有幫助的,下面卡姆歐就為歐洲移民朋友詳細介紹。
?
一、Vobba
?
瑞典詞匯中有一個vabba,來自于VAB,即v?rd?av?barn的縮寫,譯為漢語就是照顧兒童的意思,當1940年到1970年照顧生病孩子的福利體系建立的時候,人們關注的重點在于減少孩子生病對工業(yè)生產(chǎn)的影響。因此,在50年代,市政府會招聘專門的孩子照顧者來幫助父母照顧孩子,這樣讓父母可以照常去上班。但后來發(fā)現(xiàn)這個照顧機構在感冒高峰時期不能夠滿足所有需求。而且社會上也討論也許父母才是孩子的最佳照顧者。所以后來,就發(fā)展了針對父母的補償系統(tǒng),也就是今天的VAB。
?
而vabba的意思是帶薪請假在家照顧生病的兒童,瑞典在照顧孩子方面竟然有專門的詞匯,可見整個瑞典社會對于孩子的關注度非常高。
?
如果是已經(jīng)學過基礎瑞典語的瑞典移民朋友應該知道jobba是工作的意思,那么將jobba和vabba組合在一起,就產(chǎn)生了一個新的詞匯:?Vobba,意思是“在家里工作,因為要照看生病的孩子”,這個現(xiàn)象在瑞典越來越普遍,英語中貌似還沒有一個單詞來翻譯它。
?
二、Panta
?
瑞典移民這個詞和瑞典人的環(huán)保習慣有關。
?
賣廢舊飲料罐和瓶子能換錢,國內也是這樣,但是在瑞典,能夠更加方便快捷地處理飲料瓶子,在超市門口就有專門的回收機。
?
瑞典絕大多數(shù)的啤酒和飲料瓶上都會印有“pant”的字樣和一些錢數(shù),喝完之后將瓶子罐子放進回收機里回收,然后機器會相應返還給你幾塊錢,你可以在購物的時候使用。如果你收集了一大堆,那么你在下次購物的時候就能省一大筆錢!
?
瑞典有88%左右的鋁罐、塑料瓶都得到了重復利用,既方便了人們的購物,又有利于環(huán)境,可謂一舉兩得。
?
三、Lagom
?
這個詞很難翻譯,有著瑞典式的獨有含義,也許到了瑞典才能真正體會,但是根據(jù)在瑞典待過很長時間的朋友的介紹,它的意思差不多是“每件事情都要適度”,類似于“中庸”的解釋,瑞典人不會過分追求什么,東西夠用、剛剛好就足夠了,做人也相當?shù)驼{,從不張揚。
?
知足者才能常樂,這也是瑞典人能夠保持快樂的原因之一吧。
?
四、Fika
?
Fika這個詞其實已經(jīng)介紹過很多次了,說的是喝喝咖啡喝喝茶,可能再來幾塊點心或蛋糕,然后和朋友、同事們聊聊天的一種活動。
?
Amy GUO 經(jīng)驗: 16年 案例:4272 擅長:美國,澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(m.innerlightcrystal.com,刊載的所有內容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內容或服務用于個人學習、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時應遵守著作權法及其他相關法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關權利人的合法權利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內容或服務用于其他用途時,須征得本網(wǎng)站及相關權利人的書面許可,并支付報酬。
本網(wǎng)站內容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內容,請及時通知本站,予以刪除。