您所在的位置: 首頁> 新聞列表> 在美國日常生活中常見的美式俚語解答
美式英語中有許多獨特的詞語和短語,初見可能會讓人一頭霧水。因此,小編為你準(zhǔn)備了一份完全指南 媽媽再也不用擔(dān)心你的英語啦!
一、問候和表達(dá)
在美國,有許許多多表達(dá) 你好 的用語,更不用說那些表達(dá)個人感受的詞語了。熟記并使用以下語句,與當(dāng)?shù)厝溯p松交流。
Hey, y all (大家好,此問候語常見于美國南部, Y all是you的一種復(fù)數(shù)形式)
Howdy(你好。這是區(qū)域性用語,常見于德克薩斯州、俄克拉荷馬州和大平原地區(qū))
What s up? (How are you? 你好嗎?)
That sucks/that s beat (That is bad 糟透了)
Chillin (Not doing much, relaxing 沒干什么事情,挺輕松的)
Hang out (Spend time with someone/relax in a certain place 與某人共度時光/在某個地方放松休息)
Wicked(真的。這是區(qū)域性用語,常見于馬薩諸塞州的波士頓地區(qū) that party was wicked good! )
Awesome (Great 棒極了)
Cool (Nice/great 不錯/好極了)
Having a blast (Having a really good time I had a blast in my English class 度過了一段美好時光)
That s sick! (That s really good 真是太棒啦!)
Filthy (Seattle slang for good You got an A in the paper? That s filthy! 西雅圖俚語 好 )
Sweet (Nice 不錯)
You bet! (Yes 是的)
To take off (To leave We re taking off now 離開)
See ya! (Goodbye 再見)
Laters! (Goodbye 再見)
二、服飾方面
Pants (Trousers 褲子)
Panties (Female underwear 女式內(nèi)褲)
Underpants (Male underwear 男士內(nèi)褲)
Sweater (Jumper/pullover/jersey 針織套衫/套頭毛衣/毛線衫)
Vest (Waistcoat 馬甲)
Undershirt (Vest 汗衫)
Sneakers (Trainers 運動鞋)
Suspenders (Braces 吊帶)
Galoshes (Wellington boots 橡膠套鞋)
Turtleneck (Polo neck 高領(lǐng)毛衣)
Bathing suit (Swimming costume 泳裝)
Bath robe (Dressing gown 浴袍)
Diaper (Nappy 尿布)
三、食物和飲料
Cotton candy (Candy floss 棉花糖)
Candy (Chocolate/sweets 巧克力/糖果)
Cookie (Sweet biscuit 甜餅干)
Biscuit (Savoury scone 美味烤餅)
Soda (Fizzy drink. Can also be pop or Coke depending on the region 碳酸飲料,部分地區(qū)用來指汽水或可樂)
Chips (Crisps 薯片)
Jelly (Jam 果醬)
Jell-O (Jelly 果凍)
Cilantro (Coriander 香菜)
Flapjack (Can mean a pancake 可用來指薄烤餅)
Popsicle (Ice lolly 冰棍)
Zucchini (Courgette 西葫蘆)
Eggplant (Aubergine 茄子)
Appetizer (Starter 開胃菜)
Take out (Take away food 外賣食物)
Get the check (Ask for the bill in a restaurant 在餐館買單)
四、人物、地點和生活方式
Chick (Girl 女生)
Dude (Boy 男生)
Redneck/hick (A derogatory term for someone who lives in a rural area 貶義詞,用來指生活在農(nóng)村地區(qū)的人)
Wheels (A vehicle, usually a car 交通工具,通常指汽車)
Parking lot (Place to park cars 停車場)
Sidewalk (Pavement 人行道)
Soccer (Football 足球)
Football (American football 橄欖球)
Elevator (Lift 電梯)
五、金錢
在美國,有許多詞語可以用來指口袋里的錢。熟悉最常見的用法,就不怕自己給錯錢啦!以下是關(guān)于錢的一些俚語用法:
A $5 bill can be rerred as a fin , fiver or five-spot .
用 fin fiver 或 five-spot 來指5美元鈔票
A $10 bill is a Hamilton or sawbuck .
用 Hamilton 或 sawbuck 來指10美元鈔票
$20 can be a Jackson or a dub .
用 Jackson 或 dub 來指20美元鈔票
A $1 bill is either a single , ace or buck .
用 single 、 ace 或 buck 來指1美元鈔票
A $100 bill is known as a Benjamin , so called because a portrait of Benjamin Franklin is on the note.
用 Benjamin 來指100美元鈔票,因為鈔票上面印著本杰明 富蘭克林的頭像
To rer to $1000 Americans might say a grand , a K (as in kilo) or a large .
用 a grand 、 a K ( kilo 有 千 的意思) 或 a large 來指1000美元
A nickel is a five cent coin. Nickel 表示5美分
Dime means a 10 cent coin. Dime 表示10美分
A quarter is 25 cents. Quarter 表示25美分
美式英語中有大量的俚語用來表示美元,比如bucks、moolah、greenbacks、smackers和cheddar.
Amy GUO 經(jīng)驗: 17年 案例:4539 擅長:美國,澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(m.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時,須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書面許可,并支付報酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請及時通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點擊 【在線咨詢】,我們會有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫表單信息,隨后我們會安排咨詢老師回訪。