關(guān)閉

澳際學(xué)費(fèi)在線支付平臺

匯總美國留學(xué)生活購物常用語.

剛剛更新 編輯: 美國 瀏覽次數(shù):310 移動端

  美國留學(xué)生活中如何購物呢?對于美國留學(xué)生而言,購物在留學(xué)期間是必不可少的一項(xiàng)活動,那么美國留學(xué)生活中購物需要用到哪些常用語呢?下面澳際留學(xué)小編就給大家匯總一下。

  美國留學(xué)生活購物常用語整理如下:

  1、i’mjustbrowsing.(我只是隨便看看。)

  當(dāng)你走進(jìn)商店,營業(yè)員通常都會走過來問你“mayihelpyou?”(需要幫忙嗎?)或是“areyoulookingforsomething?”(你想買什么衣服?)如果你只是隨便看看,不妨客氣地說“i’mjustbrowsing.”或“i’mjustlooking.”這樣你就可以在商店里隨便逛了。如果你要找某種衣服,如毛衣,你就可以說,“i’mlookingforasweater.couldyouhelpme?”(我想買一件毛衣,你能告訴我在哪里嗎?)或是“doyouhaveanysweater?”(你們賣毛衣嗎?)

  2、mayitrythison?(我能試試這件嗎?)

  如果想知道自己看中的衣服能不能試穿,可以問營業(yè)員“mayitrythison?”當(dāng)然,在美國,大部份衣服都是可以試穿的,倒是可以問營業(yè)員“whereisthittingroom?”(試衣間在哪里?)有時進(jìn)試衣間前,有人會在門口問你“howmany?”這時你只要告訴她你拿了幾件衣服就可以了。比如拿了兩件,你回答:“two”就可以了。這時候,她會給你一塊上面寫著2的牌子,進(jìn)去之前,你只要把這個牌子掛在門上。

  3、ilikethistanktop.itgoeswithmybaggyjeans.(我喜歡這件背心,它很配我的寬松牛仔褲。)

  tanktop就是背心。有一種男生穿的純白背心,美國人把它戲稱為“wife-beater”。因?yàn)樗麄冇X得穿這種背心的人通常有結(jié)實(shí)的肌肉,回家后喜歡打老婆。“baggy”是“寬松”的意思,如男生穿的寬松短褲就叫“baggypants”。而我們熟悉的直筒牛仔褲是“straightjeans”。

  4、couldyouhelpmepickupadress?(你能幫我挑一件禮服嗎?)

  在正式場合,每位女士幾乎都有一套正式禮服(即dress),特別是那種低胸(lowcut)連身裙(eveninggown)。有時可以用“dressy”來強(qiáng)調(diào)這件禮服很漂亮很時髦,如“herdressydressreallycaughtmyeyes.”(我的目光被她漂亮的禮服所吸引。)而“dressup”則是指作正式的穿著打扮,男女都可用,也就是女生穿禮服、男生穿西裝打領(lǐng)帶了。

  5、ijustwanttobuysomeoff-the-rackclothes.(我只想隨便買一些現(xiàn)成的衣服。)

  “rack”指的是衣架,所以“off-the-rack”指的是那種由工廠大量制造的成衣,通常指很普通、不是特別好的衣服。例如在某夜市買來的地攤貨,就可以說“it’sjustsomethingoff-the-rack.”(只是件普通的衣服啦?。┫啾容^而言,“custom-made”或“tailor-made”指的是“定做”的。如,“ineedtogetacustom-madetuxesdoformywedding.”(我要為婚禮去定作一件燕尾服。)

  6、thisshirtisverystylishandnotveryexpensive.(這件襯衫又時髦又便宜。)“

  good-looking”就是“好看”,“stylish”則是“時髦”,可以用“good-looking”和“stylish”來稱贊某件衣服。另外,也可以用“becoming”,指“合身又好看”。

  7、idon’tthinkthisonewillfitme.(我覺得這件衣服不合身。)

  買衣服時看到一件自己中意的衣服,卻偏偏沒有合適的尺寸,可以說“it’snotmysize.”或“itwon’tfitme.”(大小不合適)。有些商店掛著“alteration”的招牌,則是指可以提供修改衣服的服務(wù)。

  8、yourclothesdon’tmatch.(你的衣服不太配。)

  這句話指的是衣服不配,可能是顏色不配,也可能是樣式不配。當(dāng)然,外國人的審美觀和我們中國人不大一樣,營業(yè)員說這句話,你可不必太把它當(dāng)回事。

  9、letmeringthatupforyou.(可以結(jié)賬了嗎?)

  “埋單”的講法通常是“checkout”。通常,選好了衣服就可以拿到收銀臺(cashregister),跟店員說,“iwanttocheckout.”有些營業(yè)員喜歡用“ringup”,同樣也是“結(jié)帳”的意思,因?yàn)樵陂_收款機(jī)的時候通常會有ring的一聲。有時候店員看到你拿著衣服走過來,她會主動地跟你說“l(fā)etmeringthatupforyou.”你可以回答“ok.goaheadandringitupforme.”(好,那就幫我結(jié)賬吧!)

  以上就是小編給大家匯總的美國留學(xué)生活中常見的9種購買衣服常用語,美國留學(xué)生可以通過本文了解這些常用語,希望能夠?qū)δ拿绹魧W(xué)生活有所幫助。

相關(guān)留學(xué)熱詞

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537