悉尼大學商學國貿雙碩士畢業(yè),現(xiàn)居澳洲,在澳學習生活15+年,從事教育咨詢工作超過10年,澳洲政府注冊教育顧問,上千成功升學轉學簽證案例,定期受邀親自走訪澳洲各類學校
您所在的位置: 首頁> 新聞列表> 全世界荷蘭人身高最高 你猜中國人排第幾.
最近,一項全球身高報告出爐,報告顯示全球荷蘭人的身高最高,平均身高達到了182,不知道你的身高達到了荷蘭的基本標準嗎?你知道中國人的平均身高排第幾呢?一起來和小編看看這份報告吧!
一項由帝國理工學院領導的研究統(tǒng)計了全世界各國1914到2014年間年輕成年人的身高變化,一些曾經(jīng)的巨人國度現(xiàn)在已經(jīng)被超越,一些國家?guī)缀跬V沽嗽鲩L,還有一些長了一會又落下去了。
先來看看2014年的世界身高Top 10:
男性/女性身高Top 10依次是:1. 荷蘭/拉脫維亞2. 比利時/荷蘭3. 愛沙尼亞/愛沙尼亞4. 拉脫維亞/捷克共和國5. 丹麥/塞爾維亞6. 黑山/斯洛伐克7. 克羅地亞/丹麥8. 塞爾維亞/立陶宛9. 冰島/白俄羅斯10. 捷克共和國/烏克蘭
Men and women from Sweden were the giants of the planet when records began back in 1914 - but now they have since been knocked off the top spot.
瑞典的男性和女性在1914年記錄開始時都是這個星球上的巨人,但現(xiàn)在他們已經(jīng)被 擠下榜首了。
這里的since是since then的簡化形式,表示“從那時起”。
Standing on average at just under 6ft, men from the Netherlands are almost four inches taller than the Swedes were 100 years ago.
荷蘭男人的平均身高接近6英尺(1米83),幾乎比100年前的瑞典男人高了4英寸(10厘米)。
Stand常常用來表示“處于某種狀態(tài)”,并非字面上的“站著”。Ft是foot的簡寫,英尺。1英尺略大于0.3米。Netherlands(荷蘭,舊稱尼德蘭)是唯一一個以lands復數(shù)而非land單數(shù)結尾的蘭。
Latvian women now also stand nearly four inches taller than their Swedish counterparts did.
拉脫維亞女性現(xiàn)在的身高也比瑞典女性曾經(jīng)的身高高了近4英寸。
再一次,用stand表示“處于某種狀態(tài)”。
Men from East Timor are the smallest on the planet now at just 5'2" on average, despite having grew more than two inches in the past 100 years.
東帝汶的男性雖然也在過去100年里長高了2英寸(5厘米),但現(xiàn)在卻是全世界最矮的,平均只有5英尺2英寸(1米57).
在形容“處于怎樣一個身高”的時候用的介詞是at。
And the most petite women in the world live in Guatemala- who are just 4'10" - according to the new study.
而根據(jù)這項最新的研究,世界上最小巧的女性生活在危地馬拉,她們的身高只有4英尺10英寸(1米46)。
4張世界地圖看清世界身高排行榜:
mean height的意思是“平均身高”,平均除了average還有mean,數(shù)學里的平均值用的就是mean(既是形容詞也是名詞)。
The research revealed South Korean women and Iranian men have shown the biggest increases in height over the past 100 years.
研究顯示,南韓女性和伊朗男性在過去100年中身高漲幅最大。
Iranian men have increased by an average of 16.5cm, and South Korean women by 20.2cm.
伊朗男性身高漲幅的平均值是16.5厘米,而南韓女性的身高漲幅是20.2厘米。
當形容變化幅度的時候,用介詞by。比如The price of the stock has decreased by 10%. 那只股票的價格跌了10%。
The height of Chinese men and women has increased by around 11cm and 10cm.
中國男性和女性身高的漲幅分別是11厘米和10厘米。
大部分的國家都是一直在長,但也有一些比較神奇的地方長了又縮回去:
The average height of young men and women has decreased by as much as two inches in the last 40 years in some countries in Sub-Saharan Africa such as Sierra Leone, Uganda and Rwanda.
非洲 撒哈拉以南地區(qū)的一些國家(比如塞拉利昂、烏干達和盧旺達)的年輕男性和女性身高在過去40年里下降了2英寸(5厘米)。
而放眼整個亞太地區(qū),中國人是現(xiàn)在最高的東亞人,不過漲幅最高的則是日本人:
Amy GUO 經(jīng)驗: 16年 案例:4272 擅長:美國,澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(m.innerlightcrystal.com,刊載的所有內容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內容或服務用于個人學習、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時應遵守著作權法及其他相關法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關權利人的合法權利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內容或服務用于其他用途時,須征得本網(wǎng)站及相關權利人的書面許可,并支付報酬。
本網(wǎng)站內容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內容,請及時通知本站,予以刪除。