關(guān)閉

澳際學(xué)費(fèi)在線支付平臺

喜歡分心上癮嗎?.

2017/08/13 19:32:25 編輯: 瀏覽次數(shù):374 移動端

  我們知道,分心就是指不能集中注意力專注于在手邊的事情,分心往往會使人們錯過很多事情?,F(xiàn)在信息、微信動態(tài)、游戲,各種APP的推送功能時時都在打斷你手邊的事,當(dāng)你不再厭惡“時時更新”打斷你的工作,反而愛上它帶來的期待與興奮后,已在不知不覺中成了一名“分心上癮者”。

  Distraction addict rers to a person whose attention is easily and constantly drawn away from the task at hand.

  “分心上癮者”是指容易分心且經(jīng)常分心而忘了手邊工作的人。

  這個詞還可以寫成distraction-addict,此外,相關(guān)延伸詞匯還有distraction addiction意為“分心上癮,容易分心,經(jīng)常分心”。

  For example:

  There is dinitely a correlation between my digital activity and my stress and anxiety levels. And I do more than ever to keep the latter in check: massages, rlexology, yoga, acupuncture — oh, and lots of wine and off-loading to friends. One thing I haven't yet tried is a digital detox. But the truth is: I am addicted. I find myself craving distraction. I'm a distraction addict and digital is my drug.

  我的數(shù)字生活絕對和壓力及焦慮程度息息相關(guān)。我做更多的事來抑制這些癥狀:信息、反射療法、瑜伽、針灸——哦,還會喝很多酒、向朋友倒苦水。有一件事我還沒試過,就是戒掉數(shù)字毒癮。但事實是這樣的:我上癮了。我發(fā)現(xiàn)自己渴望分心。我是個分心上癮者,而數(shù)字就是我的“毒”。

相關(guān)留學(xué)熱詞

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537