您所在的位置: 首頁(yè)> 新聞列表> 想減肥嗎?試試換套更小的餐具吃飯.
每天都喊著要減肥,可是吃多少長(zhǎng)多少,不如換套更小的餐具吃飯?jiān)囋嚒8鶕?jù)劍橋大學(xué)學(xué)者的一項(xiàng)研究,用較小的盤子吃飯,這看起來(lái)十分簡(jiǎn)單,卻能減少將近1/10的熱量攝入。
If you find yourself piling on the pounds, try buying a new set of crockery.
如果你發(fā)現(xiàn)自己長(zhǎng)肉了,不妨買套新餐具。
For the simple step of eating from a smaller plate could slash your calorie intake by nearly a tenth, according to Cambridge academics.
根據(jù)劍橋大學(xué)學(xué)者的一項(xiàng)研究,用較小的盤子吃飯,這看起來(lái)十分簡(jiǎn)單,卻能減少將近1/10的熱量攝入。
Their 387-page report into eating habits has produced the most conclusive evidence to date that people consume more food if they are given a bigger portion.
他們387頁(yè)的報(bào)告成為有史以來(lái)最確鑿的證據(jù),證明用大器皿吃飯的人會(huì)吃下更多的食物。
They found that simply reducing the size of a plate or bowl reduces food intake by 159 calories a day - a 9 per cent change for a British adult.
他們發(fā)現(xiàn),減小盤子或碗的尺寸能夠減少159卡路里的熱量攝入——這一分量占到一個(gè)英國(guó)成人每日攝取熱量的9%。
People tend to fill their plate when they sit down for a meal - and do not stop eating until their plate is clean.
當(dāng)人們坐下來(lái)就餐時(shí),他們往往會(huì)把盤子堆得滿滿的——并且要一直吃到盤子清空才罷休。
By using smaller tableware, they will put less food on their plate in the first place.
通過(guò)使用較小的餐具,他們就能一開始就取較少的食物。
Amy GUO 經(jīng)驗(yàn): 17年 案例:4539 擅長(zhǎng):美國(guó),澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(m.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問(wèn)者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個(gè)人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時(shí)應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時(shí),須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書面許可,并支付報(bào)酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請(qǐng)及時(shí)通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國(guó)咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點(diǎn)擊 【在線咨詢】,我們會(huì)有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問(wèn)題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫表單信息,隨后我們會(huì)安排咨詢老師回訪。