關(guān)閉

澳際學(xué)費(fèi)在線支付平臺(tái)

美劇《學(xué)徒》說(shuō)職場(chǎng)女性的成功.

2017/08/13 23:44:48 編輯: 瀏覽次數(shù):285 移動(dòng)端

  Women in business &aposdon&apost need to wear short skirts&apos to get ahead says Apprentice star Karren Brady.

  《學(xué)徒》之星卡倫·布萊迪說(shuō),職場(chǎng)女性不需要靠穿短裙來(lái)獲得成功。

  Contestant says wearing short skirts would improve her chances on show.Miss Brady thinks comments set a bad example to young female viewers.

  有選手說(shuō)穿短裙將有助于增加她的展示機(jī)會(huì)。布萊迪小姐認(rèn)為這些言論給年輕女士帶來(lái)了不好的影響。

  She likes designer dresses and admits she always tries to look her best But Karren Brady has hit out at a female Apprentice candidate who said wearing heels and short skirts would improve her chances of success on the BBC 1 show.

  她喜歡名牌服裝并且承認(rèn)她總是試圖讓自己展現(xiàn)最好看的一面,但布萊迪抨擊了《學(xué)徒》節(jié)目中的一位女士候選人所說(shuō)的穿高跟鞋和短裙將會(huì)提高她在BBC節(jié)目中成功的機(jī)會(huì)。

  Contestant Sarah Dales insisted women are better at selling because they are ‘more attractive’. But the ‘a(chǎn)ntiquated ’ view lt Alan Sugar’s sidekick horrified.

  選手薩拉·戴爾斯堅(jiān)持認(rèn)為女性更擅長(zhǎng)銷售是因?yàn)樗齻儭案形Α?。但這種“過(guò)時(shí)的”的觀點(diǎn)嚇到了艾倫?休格的伙伴。

  Miss Brady said she would have intervened had she heard the comments during filming because they set a bad example to young female viewers.

  布萊迪小姐說(shuō),如果在拍攝期間聽(tīng)到了這些言論她會(huì)去干預(yù),因?yàn)樗麄冞@樣說(shuō)給年輕的女性觀眾帶來(lái)了不好的影響。

  The 45-year-old businesswoman said: ‘I think it’s a very old-fashioned attitude that you’ve got to wear short skirts and a lot of make-up to get on in life.’

  這位45歲的女商人說(shuō):“我認(rèn)為必須穿短裙和化妝才能發(fā)跡的這種觀點(diǎn)太過(guò)時(shí)了?!?/p>

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537