關(guān)閉

澳際學(xué)費在線支付平臺

《致命誘惑》經(jīng)典臺詞:公平.

2017/08/14 00:05:18 編輯: 瀏覽次數(shù):641 移動端

  《致命誘惑》講述的是:暢銷小說作家凱瑟琳·特拉梅爾(莎朗·斯通)似乎總是不甘寂寞,在倫敦沉寂了數(shù)年的她,又再一次站在了法律的邊緣。一切,從凱瑟琳乘坐的汽車上一位體育巨星的神秘死亡拉開序幕……下面讓我們來欣賞一下這部美國電影中的一些經(jīng)典臺詞吧。

《致命誘惑》經(jīng)典臺詞:公平

  Alex Forrest: Well, what am I supposed to do? You won&apost answer my calls, you change your number. I mean, I&aposm not gonna be ignored, Dan!

  艾力克斯:那么,我該怎么做?你不會回復(fù)我的電話,你把你的號碼換了。我是說,我不想被忽視,丹!

  Alex Forrest: I won&apost be ignored, Dan!

  艾力克斯:我不想被忽視,丹!

  Alex Forrest: Bring the dog, I love animals... I&aposm a great cook.

  艾力克斯:把狗帶走,我愛動物...我是一個厲害的廚師。

  Alex Forrest: We were attracted to each other at the party, that was obvious! You&aposre on your own for the night, that&aposs also obvious... we&aposre two adults.

  艾力克斯:我們在聚會上相互吸引,那很明顯!那個晚上你在為你自己,那也很明顯...我們是兩個成年人。

  Beth Gallagher: If you ever come near my family again, I&aposll kill you. Do you understand?

  貝斯:要是你再次接近我的家人,我就會殺了你。你明白嗎?

  Dan Gallagher: She keeps calling the apartment. When Beth answers the phone, she hangs up. I&aposm scared Jimmy, and I don&apost want to lose my family.

  丹:她不停地打公寓的電話。當(dāng)貝斯接聽電話的時候,她掛斷了。我很害怕吉米,并且我不想失去我的家庭。

  Alex Forrest: You play fair with me, I&aposll play fair with you.

  艾力克斯:你對我很公平,我也會對你公平。

相關(guān)留學(xué)熱詞

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537