您所在的位置: 首頁(yè)> 新聞列表> 《致命誘惑》經(jīng)典臺(tái)詞:公平.
《致命誘惑》講述的是:暢銷小說(shuō)作家凱瑟琳·特拉梅爾(莎朗·斯通)似乎總是不甘寂寞,在倫敦沉寂了數(shù)年的她,又再一次站在了法律的邊緣。一切,從凱瑟琳乘坐的汽車上一位體育巨星的神秘死亡拉開(kāi)序幕……下面讓我們來(lái)欣賞一下這部美國(guó)電影中的一些經(jīng)典臺(tái)詞吧。
Alex Forrest: Well, what am I supposed to do? You won&apost answer my calls, you change your number. I mean, I&aposm not gonna be ignored, Dan!
艾力克斯:那么,我該怎么做?你不會(huì)回復(fù)我的電話,你把你的號(hào)碼換了。我是說(shuō),我不想被忽視,丹!
Alex Forrest: I won&apost be ignored, Dan!
艾力克斯:我不想被忽視,丹!
Alex Forrest: Bring the dog, I love animals... I&aposm a great cook.
艾力克斯:把狗帶走,我愛(ài)動(dòng)物...我是一個(gè)厲害的廚師。
Alex Forrest: We were attracted to each other at the party, that was obvious! You&aposre on your own for the night, that&aposs also obvious... we&aposre two adults.
艾力克斯:我們?cè)诰蹠?huì)上相互吸引,那很明顯!那個(gè)晚上你在為你自己,那也很明顯...我們是兩個(gè)成年人。
Beth Gallagher: If you ever come near my family again, I&aposll kill you. Do you understand?
貝斯:要是你再次接近我的家人,我就會(huì)殺了你。你明白嗎?
Dan Gallagher: She keeps calling the apartment. When Beth answers the phone, she hangs up. I&aposm scared Jimmy, and I don&apost want to lose my family.
丹:她不停地打公寓的電話。當(dāng)貝斯接聽(tīng)電話的時(shí)候,她掛斷了。我很害怕吉米,并且我不想失去我的家庭。
Alex Forrest: You play fair with me, I&aposll play fair with you.
艾力克斯:你對(duì)我很公平,我也會(huì)對(duì)你公平。
Amy GUO 經(jīng)驗(yàn): 17年 案例:4539 擅長(zhǎng):美國(guó),澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(m.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問(wèn)者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個(gè)人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時(shí)應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時(shí),須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書(shū)面許可,并支付報(bào)酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請(qǐng)及時(shí)通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國(guó)咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點(diǎn)擊 【在線咨詢】,我們會(huì)有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問(wèn)題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫(xiě)表單信息,隨后我們會(huì)安排咨詢老師回訪。