關閉

澳際學費在線支付平臺

2017年最適合工作的10家公司.

2017/08/14 02:02:35 編輯: 瀏覽次數(shù):431 移動端

  Whether it’s the management, sweet perks, or endless opportunities, some companies just know how to make their employees happy.

  無論是管理、高額的獎金還是無限的機會,一些公司就是知道如何讓他們的員工歡悅。

  Job community site Glassdoor released its annual Employees’ Choice Award, which measures employee satisfaction on a scale of one to five, as well as their overall experience at the companies.

  職業(yè)社區(qū)網(wǎng)站Glassdoor在衡量了包括員工在公司獲得的所有經(jīng)驗在內(nèi)的一到五項現(xiàn)況發(fā)布了一年一度的“員工選擇獎”。

  Employees were asked to rate how satisfied they were with their company, CEO, career opportunities, compensation and benits, culture and values, senior management, work-life balance, and whether they would recommend the company to a friend.

  員工們被問詢了他們對公司、董事、工作機會、酬勞和福利、文化和價值、高級管理的滿意度以及他們是否將公司視為他們的朋友。

  Glassdoor’s list, which is solely based on employee reviews and feedback, ranks the top 50 companies to work for in 2014.

  After falling from the top spot last year, consulting firm Bain & Company this year reclaims the No. 1 ranking it landed on the 2012 list. Meanwhile, Facebook fell from first place last year to No. 5 this year.

  Glassdoor的名單僅基于員工的評論和反饋,列出了2014年最適合工作的前50名。

  Out of the 50 companies that made the list, seven have consistently ranked as great places to work since Glassdoor first compiled the list in 2009. They are Bain & Company, Google, Chevron, Qualcomm, National Instruments, Apple, and CareerBuilder.

  在名單上的50家公司中,有7家自Glassdoor于2009年開始整理順位開始就一直榜上有名。它們分別是:貝恩、谷歌、雪佛蘭、高通、國家儀器、蘋果和凱業(yè)必達。

  There are also 17 newcomers to Glassdoor’s list, including Twitter, Disney, and Chick-fil-A.

  名單上也有三位新晉公司,分別是推特、迪士尼和Chick-fil-A.

  Here, we’ve highlighted the top 10:

  這里我們重點列出前10名:

  1. Bain & Company

  貝恩公司

  CEO: Bob Bechek

  首席執(zhí)行官:鮑勃·博切克

  Employee satisfaction rating: 4.4

  員工滿意度:4.4

  What employees think: “Interesting, impactful work: There is rarely a boring day, much less a boring project. The problems we’re solving are usually what’s written in the WSJ about our client — big, complicated challenges, often challenges that are leading issues for that entire industry.” —Bain & Company Principal (San Francisco, CA)

  員工們認為:“既有趣又有效率:在這里,很少有過無聊的一天,而無聊的項目更少。我們正解決的問題通常都是記錄在WSJ中關于我們顧客的——巨大的、復雜的挑戰(zhàn),而這些挑戰(zhàn)經(jīng)常是整個工業(yè)的首要問題?!?/p>

  2. Twitter

  推特

  CEO: Dick Costolo

  首席執(zhí)行官:迪克·科斯特羅

  Employee satisfaction rating: 4.4

  員工滿意度:4.4

  What employees think: “It’s the ideal balance of fun and very cool work. You got all the resources to be awesome. Food, tech giants, drinks, unbelievable perks!” —Twitter Software Engineer II (New York, NY)

  員工們認為:“在這里工作是快樂和帥氣工作的平衡結(jié)合。你會得到所有很棒的資源。食物、科技、飲品和意想不到的獎金!”

  3. LinkedIn

  鄰客音

  CEO: Jf Weiner

  首席執(zhí)行官:杰夫·韋勒

  Employee satisfaction rating: 4.6

  員工滿意度:4.6

  What employees think: "LinkedIn is a great company and has a strong brand, but what I love more is the environment I get to work in every day. Scooters, cube decorating competitions, fund raising events for charities, hilarious and brilliant coworkers, food, group fitness classes, etc." —LinkedIn Manager (Chicago, IL)

  員工們認為:“LinkedIn是一家擁有強大品牌效應的公司,但是我更喜歡的是每天的工作環(huán)境?!?/p>

  4. Eastman Chemical

  伊士曼化學產(chǎn)品公司

  CEO: Jim Rogers

  首席執(zhí)行官:吉姆·羅杰斯

  Employee satisfaction rating: 4.6

  員工滿意度:4.6

  What employees think: "Eastman cares about its people through open communication, training opportunities, career advancement and work-life balance — SAFETY is a top priority." —Eastman Chemical Global Product and Pricing Manager (Saint Louis, MO)

  員工們認為:“Eastman通過公開的交流、鍛煉機會、職場晉升和平衡工作和生活關心它的員工?!?/p>

  5. Facebook

  臉書

  CEO: Mark Zuckerberg

  首席執(zhí)行官:馬克·扎克伯格

  Employee satisfaction rating: 4.6

  員工滿意度:4.6

  What employees think: "Excellent benits and employee perks — on site health care, chiropractor, acupuncture, gym and many others I haven’t tried out yet. Another huge bonus for me is the support I have here as a woman in the tech community, it’s pretty amazing." —Facebook Program Manager (Menlo Park, CA)

  員工們認為:“很棒的福利和員工獎金——網(wǎng)上醫(yī)保、脊椎按摩、針灸、健身很多很多我還沒來得及嘗試。另一項給我的大的獎金是補貼我作為一個女性在技術(shù)領域工作,真的很令人驚喜?!?/p>

  6. Guidewire

  CEO: Marcus Ryu

  首席執(zhí)行官:馬庫斯·魯

  Employee satisfaction rating: 4.6

  員工滿意度:4.6

  What employees think: "Smart people, good salary and benits, fast-paced, lots of opportunity to see that something needs to be done and do it. Recognition for good work or good forts." —Guidewire Technical Writer (Foster City, CA)

  員工們認為:“人才、優(yōu)渥的薪水和福利、快節(jié)奏的生活、可以預見很多的機會并需要我們做很多事情。以求得到工作好或努力的認可?!?/p>

  7. Interactive Intelligence

  CEO: Donald E. Brown

  首席執(zhí)行官:唐納德E·布朗

  Employee satisfaction rating: 4.4

  員工滿意度:4.4

  What employees think: “Flexible environment, high-caliber personnel, competitive compensation, strong leadership, company has solid finances and is in high-growth mode. Interesting technology and challenging problems to solve.” —Interactive Intelligence Lead Software Engineer (Indianapolis, IN)

  員工們認為:“便利的環(huán)境、高素質(zhì)人才、按勞分配、強有力的領導班子,公司有穩(wěn)定的經(jīng)濟基礎以及正處于高速增長模式。更有有趣的技術(shù)和有挑戰(zhàn)性的問題亟待解決。”

  8. Google

  谷歌

  CEO: Larry Page

  首席執(zhí)行官:拉里·佩奇

  Employee satisfaction rating: 4.1

  員工滿意度:4.1

  What employees think: "Lots of smart people, fantastic perks. I learned more here than I have anywhere else in my professional history. The older teams, such as infrastructure and apps have people that can teach you more in an hour than you learn many places in your entire tenure." —Google Software Engineer (San Francisco, CA)

  員工們認為:“很多人才、極好的薪酬。我在這學到的東西比在整個專業(yè)歷史中任何地方學到的都多。有經(jīng)驗的隊伍,例如基礎設施和應用團隊有許多人在一個小時內(nèi)教你的東西能比在其它許多地方工作一生學到的都多?!?/p>

  9. Orbitz Worldwide

  CEO: Barney Harford

  首席執(zhí)行官:巴尼·哈福德

  Employee satisfaction rating: 4.0

  員工滿意度:4.0

  What employees think: "Great people — smart, friendly, and willing to share their knowledge. The work atmosphere is fantastic — very energetic and exciting to be at work each day. A place where diversity and unique qualities are praised and wanted."—Orbitz Worldwide Inside Sales Associate (Chicago, IL)

  員工們認為:“人才——智慧、友善并且非常樂意分享他們的知識。工作環(huán)境非常好——真是每天在這里工作都感覺非常有精力和激情。這是一個崇尚和需要多樣性和特立獨行品質(zhì)的地方?!?/p>

  10. Nestlé Purina PetCare

  雀巢普瑞納寵物食品公司

  CEO: Pat McGinnis

  首席執(zhí)行官:帕特·麥金尼斯

  Employee satisfaction rating: 4.1

  員工滿意度:4.1

  What employees think: "People are smiling, happy, always willing to help lend a hand or share knowledge to help you do your job better. The health benits are top tier, the work is challenging, yet energizing." —Nestle Purina PetCare Senior Manufacturing Software Engineer (Saint Louis, MO)

  員工們認為:“這里的人們微笑、開心、總是非常樂意給別人提供幫助或是分享一些經(jīng)驗幫助你工作的更好。醫(yī)療保險是頂級的,工作非常有挑戰(zhàn)性,卻也引人奮發(fā)向上?!?/p>

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537