關(guān)閉

澳際學(xué)費(fèi)在線支付平臺(tái)

原配登報(bào)智斗小三:署名永遠(yuǎn)的妻子.

2017/08/14 02:51:59 編輯: 瀏覽次數(shù):282 移動(dòng)端

  小三過街,人人喊打。可是光喊打怎么夠?還要讓全世界知道三兒的大肚子!美國得克薩斯州一個(gè)妻子很聰明,發(fā)現(xiàn)丈夫出軌后,她在當(dāng)?shù)貓?bào)紙上發(fā)布了一則特別的廣告,“祝?!钡恼Z言其實(shí)很毒舌哦~

  When spouses cheat on each other, the fallout can be absolutely disastrous. Making a scene in public isn’t that uncommon, but this clever wife in Texas found a better, subtler way to let everyone know how disappointed she was in her cheating husband. She took out a classified ad in a Texas newspaper, sending a message out to her husband and his message, signed with love. You’re going to love this.

  夫妻不忠,后果很嚴(yán)重。讓出軌的對(duì)方當(dāng)眾出丑并不是什么新鮮事,但這位來自得克薩斯的妻子很聰明,她找到了一種更微妙的方法,讓全世界都知道丈夫出軌讓她有多失望。她在德克薩斯州當(dāng)?shù)貓?bào)紙上登了一則分類廣告,然后給丈夫發(fā)了一條短信:“你會(huì)喜歡的?!笔鹈麗廴恕?/p>

  When Timeshia Brown discovered her husband Patrick was sleeping around and got a girl pregnant, she didn’t set his car on fire. She did, however, find a better way to burn him.

  當(dāng)Timeshia夫人發(fā)現(xiàn)丈夫Patrick在外面鬼混、還搞大了一個(gè)女孩的肚子,她并沒有氣得發(fā)瘋?cè)能?,但她的辦法足以讓他崩潰。

  Her ad reads:

  她在廣告中這樣寫道:

  I would like to say congratulations to Shara Cormier and Patrick Brown.

  老娘在這里給Shara Cormier和Patrick Brown道個(gè)喜。

  They are expecting a baby.

  因?yàn)樗麄兊暮⒆玉R上就要出世了。

  Hope you both are really in love and I hope it works out.

  你們倆最好是真愛,不然小心老娘“祝(zǔ)福(zhòu)”你們?cè)缛胀嫱昱丁?/p>

  Always,

  Patrick’s wife,

  Timeshia Brown.

  Patrick永遠(yuǎn)的妻子,Timeshia Brown

  It’s possible she meant some of the well-wishing, but you know for sure she was laughing all the way to the newspaper.

  她說的可能是祝福的話,但你懂的,她對(duì)著報(bào)紙露出勝利的笑容。

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537