關(guān)閉

澳際學(xué)費(fèi)在線支付平臺

新片《模仿游戲》卷福變直福.

2017/08/14 05:53:57 編輯: 瀏覽次數(shù):271 移動端

  但是從最新的二戰(zhàn)片《模仿游戲》倫敦片場來看,本尼迪克特·康伯巴奇似乎要和這個(gè)招牌形象說再見了。

  The 37-year-old actor had his hair parted harshly to one side and slicked down in a straight style.

  這位37歲的演員把頭發(fā)整齊的分開,順直的垂到一邊。

  He also appeared to be sporting a lighter a hue than the raven locks viewers of Sherlock will be familiar with but the actor is naturally fair.

  他的色調(diào)也從熟悉的夏洛克烏鴉黑變得更鮮亮了,依然是天生的美人。

  The Public School-educated actor wore a grey dog-tooth jacket and shirt and tie to shoot the scenes in which he portrays Alan Turing, a real- life mathematician who helped to crack the enigma code during the war against Nazi Germany.

  這位公立學(xué)校教育出身的演員在拍攝中穿著一件犬牙外套和襯衫領(lǐng)帶,他扮演的是艾倫·圖靈,一個(gè)現(xiàn)實(shí)中存在的數(shù)學(xué)家,他在二戰(zhàn)中通過幫忙破解密碼機(jī)來反抗納粹。

  Turing was later tried for being a homosexual in homophobic 1950s Britain and is believed to have later committed suicide

  20世紀(jì)50年代恐同的英國,圖靈因?yàn)橥詰俦粚徟?,被確信死于自殺。

  The film will also star Keira Knightly as a fellow code-breaker as well as Mathew Goode, Mark Strong and Rory Kinnear.

  這部影片中共演的明星還有凱拉·奈特莉,飾演和他合作的密碼破解者,還有馬修·古迪、馬克·斯特朗和羅里·金尼爾。

  Leonardo Di Caprio was once expected to assume the lead but the part eventually went to Cumberbatch suggesting his star is certainly on the rise.

  里奧納多·迪卡普里奧本來被期待可以領(lǐng)銜主演本片,后來這一角色花落卷福,這也表明他星運(yùn)正旺。

相關(guān)留學(xué)熱詞

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537