關(guān)閉

澳際學(xué)費在線支付平臺

【新詞新意】2017年度十大新聞熱詞.

2017/08/14 08:14:48 編輯: 瀏覽次數(shù):569 移動端

  2012年,是傳說中的世界末日年,但是12月21日過去了,我們還是安然無恙。這一年,日本政府意圖將釣魚島“國有化”,“反日游行”在國內(nèi)數(shù)個城市此起彼伏。這一年,中國共產(chǎn)黨第18次全國代表大會勝利召開,黨的新一屆領(lǐng)導(dǎo)集體產(chǎn)生。

  這一年,韓國的“鳥叔”Psy因為一曲《江南style》紅遍全球,中國作家莫言因諾貝爾文學(xué)獎?chuàng)P名海外。北京奧運的輝煌之后,中國軍團在2012年倫敦夏季奧運會上再展英姿;中國首艘航空母艦霸氣試航,從此告別“無母艦時代”。

  這一年,離家的打拼的人還是越來越多,但家鄉(xiāng)的味道卻時刻在我們心里。一部《舌尖上的中國》讓無數(shù)人在夢里回到了家鄉(xiāng),找到了家的味道。都說職場政治深不可測,可一部《甄嬛傳》讓大家紛紛自嘆不如,連稱“別人幫你是情分,不幫你,那是本分”。說了好幾年的“異地高考”政策在2012年也終于有了新動向,不少城市均在年底前出臺了相關(guān)政策,不過熱門城市的政策卻仍不明朗。

  1. 釣魚島 Diaoyu Islands

  2012年,日本政府有意“購買”釣魚島,以及將其收歸國有的舉動引發(fā)了國內(nèi)大范圍的“反日游行(anti-Japanese protests)”,臺灣和香港保釣人士自發(fā)登島宣示主權(quán),中國政府宣布釣魚島領(lǐng)海基線(territorial sea baseline),并派海監(jiān)船抵達釣魚島及其附屬島嶼海域,對釣魚島及其附屬島嶼附近海域進行維權(quán)巡航執(zhí)法。

  

  2. 十八大 18th National Party Congress

  中國共產(chǎn)黨第十八次全國代表大會(The National Party Congress)于11月8日上午9時在北京人民大會堂開幕,會期11月8日至11月14日,共7天。大會選舉產(chǎn)生了新一屆黨的領(lǐng)導(dǎo)集體,選舉產(chǎn)生新一屆中央委員會(the Central Committee)和中央紀律檢查委員會,通過關(guān)于十七屆中央委員會報告的決議、關(guān)于中央紀律檢查委員會工作報告的決議、關(guān)于《中國共產(chǎn)黨章程(修正案)》(Amendment to the Constitution of the CommunistParty of China)的決議。

  

  3. 世界末日 end of the world

  2012年12月21日是傳說中瑪雅人預(yù)言的世界末日。在這一天到來之前,很多地方都出現(xiàn)與世界末日有關(guān)的瘋狂事件。中國不少城市的人們被所謂的“全能神教”蠱惑,有人自己動手打造諾亞方舟(Noah&aposs Ark),還有人在到處兜售逃離末日的“船票”。

  

  4. 江南style Gangnam style

  韓國歌手Psy用一首《Gangnam style》征服了數(shù)百萬網(wǎng)友,同時也在各國掀起了一陣“江南風(fēng)”。

  Gangnam Style(江南風(fēng)格,更廣為人知的說法為“江南style”)是一個韓語新詞,多用來形容首爾江南區(qū)走在時尚前沿、過著奢華生活的“弄潮兒”們。江南區(qū)被認為是首爾市內(nèi)最有錢的區(qū)域。Gangnam Style相當于英語口語中的swag(拽)或yolo(you only live once,意為“人生只有一次”)。

  

  5. 遼寧號航母 aircraft carrier

  2012年9月25日上午,中國首艘航空母艦(aircraft carrier)“遼寧艦”正式交接入列。自去年七月份中國國防部宣布正在改造一艘廢舊航母以來,已有一年多時間,這期間中國航母平臺共進行了多次海試(sea trial),按照既定計劃開展了各項科研試驗,達成了既定目標。

  

  6. 莫言 Mo Yan

  中國作家莫言獲得2012年諾貝爾文學(xué)獎(Nobel Literature Prize / Nobel Prize in literature),成為首位獲此殊榮的中國作家。

  

  7. 舌尖上的中國 A bite of China

  2012年5月14日,紀錄片《舌尖上的中國(A Bite of China)》登陸央視一套晚間檔,這是一部記錄了中國千年沉淀下來的飲食文化為主的紀錄片,深入細致地為觀眾介紹了東西南北各地的地道小吃和菜品。該片播出后在全國引發(fā)了一陣“舌尖”風(fēng)。

  

  8. 倫敦奧運會 London Olympics

  當?shù)貢r間2012年7月27日至2012年8月12日,第30屆倫敦夏季奧運會(London Summer OlympicGames)舉行。本屆奧運會的開幕式(Opening Ceremony)和閉幕式(Closing Ceremony)均吸引了全世界上億觀眾的目光,主辦方用別具一格的方式向世界展現(xiàn)了英國的悠久文化和發(fā)展歷史。中國代表團在本屆奧運會共獲得38枚金牌,88枚獎牌,位列金牌榜(Gold medal tally)和獎牌榜第二名。

  

  9. 甄嬛傳 The Legend of Concubine Zhenhuan

  2012年一部《甄嬛傳》引來無數(shù)嬛迷,更惹得不少觀眾出口便是“甄嬛體(Zhenhuan Style)”。最近有消息說,該劇要引進到美國播出了,又引得一撥網(wǎng)友紛紛獻計獻策,為制作方翻譯臺詞。

  

  10. 異地高考 To sit NCEE locally

  隨著大量城市流動人口(mobile population)和進城務(wù)工農(nóng)民工(migrant workers)在異地工作時間的推移,其子女在流入地參加高考(National Entrance Examination)的問題日益迫切。2012年9月1日,國務(wù)院辦公廳發(fā)出文件,要求各地在2012年12月31日前出臺異地高考具體辦法。

  

相關(guān)留學(xué)熱詞

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537