您所在的位置: 首頁(yè)> 新聞列表> 【美劇臺(tái)詞】《唐頓莊園》塞翁失馬焉知非福.
為幫助廣大考生更好地準(zhǔn)備雅思、托福、SAT等考試,澳際留學(xué)特推出【英語(yǔ)學(xué)習(xí)】頻道,涵蓋基礎(chǔ)英語(yǔ)、實(shí)用英語(yǔ)、娛樂(lè)英語(yǔ)、在線學(xué)習(xí)英語(yǔ)口語(yǔ)等多項(xiàng)內(nèi)容,旨在成為一個(gè)免費(fèi)英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站,在您通往成功的道路上做您最堅(jiān)實(shí)的左膀右臂。
以下部分為[美劇臺(tái)詞]內(nèi)容,今日為大家發(fā)布了《唐頓莊園》塞翁失馬焉知非福。
今天的每日一句是:
You never know, this might be a blessing indisguise.
塞翁失馬焉知非福。
來(lái)自:唐頓莊園
詞匯講解:
1.never
adv.從不,從來(lái)沒(méi)有;一點(diǎn)也不,決不;<口>不會(huì)……吧,沒(méi)有;不曾
eg:I never thought anything.
我從未思考任何東西。
2.might
aux.表示可能;表示許可;表示詢問(wèn)情況
n.力氣;力量;威力;權(quán)力
v.可以;應(yīng)該
eg:I thought I might be finished.
我想我可以完成。
3.disguise
vt.隱瞞,掩飾;偽裝,假裝;化裝;掩蓋
n.偽裝;偽裝品;用作偽裝的東西;托辭,借口
eg:Fustian can&apost disguise the author&aposs meager plot.
浮夸的文章掩飾不住這個(gè)作者的貧乏情節(jié)。
Amy GUO 經(jīng)驗(yàn): 17年 案例:4539 擅長(zhǎng):美國(guó),澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(m.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問(wèn)者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個(gè)人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時(shí)應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時(shí),須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書(shū)面許可,并支付報(bào)酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請(qǐng)及時(shí)通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國(guó)咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點(diǎn)擊 【在線咨詢】,我們會(huì)有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問(wèn)題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫(xiě)表單信息,隨后我們會(huì)安排咨詢老師回訪。