關閉

澳際學費在線支付平臺

留學西班牙如何選擇專業(yè)?

剛剛更新 編輯: 西班牙 瀏覽次數(shù):699 移動端

  對中國學生而言, 如何選擇一所適合您就讀、深造的大學和專業(yè)不是一件容易的事情,通過下列三個真實案例的分析,來闡述專業(yè)選擇是如何的重要。

  案例之一:新聞專業(yè),一個在國內西班牙語本科畢業(yè)的學生,來到西班牙之后,最感興奮的是首先在專業(yè)選擇方面非常自由了。因為有了四年西語本科的基礎,憑借語言的優(yōu)勢,從理論上講,可以在西班牙大學選擇人文學科和社會學科范圍內的任何一個碩士專業(yè)作為自己的主攻方向。相對國內的碩士學位專業(yè)選擇,在西班牙大學可選擇的專業(yè)范圍和余地大很多。這個時候,往往會選擇自己向往已久,可是在國內沒有機會攻讀的專業(yè)來讀,比如,本案例中所談到的這位學生,特別喜歡新聞專業(yè),所以就申請了巴塞羅那大學新聞碩士專業(yè)。西班牙公私立大學一般不會在呼一個學生以前本科學過什么專業(yè),其基本理念是:普及高等教育是大學的職能,任何一位愿意來大學學習的學生,只要達到最基本的要求,都可以上大學。所以入學不難,但是這位學生進入正式學習之后才會發(fā)現(xiàn),自己的知識結構和在國內學到的知識遠遠跟不上西班牙大學的專業(yè)學習的需要,因為原來不是學習的新聞專業(yè)的,沒有一丁點兒新聞專業(yè)的基礎知識,既是有一點,也是微不足道。另外,同那些西語是母語的西班牙和南美同學在一起,這個時候語言的優(yōu)勢也沒有了,反而顯得有些劣拙。學習也就顯得越來越吃力。雪上加霜的是,進入專業(yè)學習之后等于進入了一個新的行業(yè),在門外看新聞行業(yè)好象很吸引人,但是一旦進入該行業(yè)之后才發(fā)現(xiàn)根本是沒有任何就業(yè)機會的。這時候才發(fā)現(xiàn)專業(yè)選錯了,有點處在騎虎難下的困擾之中。即使非常努力,能夠畢業(yè),等待他/她的:若留在西班牙,是失業(yè)或者找一份與專業(yè)無關的工作。因為在西班牙,擁有這樣的學歷和文化背景的中國人在西就業(yè)市場上毫無競爭力,西新聞界不會聘用,因為新聞寫作能力遠達不到西語母語水平。所處的就業(yè)尷尬困境是可以想象的。若是回國內,情況也非常相似。因為西國的新聞專業(yè)理念與中國的新聞專業(yè)理念完全不同。最后也只能找到一個與學業(yè)無關的工作或者長期成為“海待”。

  分析:首先,該學生對知識結構的認識非常模糊,在國內四年大學本科畢業(yè)所學到的知識是非常適合中國國情和中國就業(yè)市場需要的,但是帶著這樣的知識結構來到西班牙大學深造,如果是同樣的專業(yè),需要補課的地方還有很多,更不要說是選擇一門全新的專業(yè)。其次,對中、西兩地的就業(yè)市場的了解非常甚少。新聞專業(yè)不是國際化的專業(yè),具有濃厚的本國色彩,更涉及到國家體制、社會特征等諸多要素。所該學生中途退學,改學別的、比較適合的專業(yè),也就是不足為奇的事情了。

  案例之二:銀行管理碩士專業(yè):西班牙多家大銀行最近幾年為了拓展在西華人向國內匯款的業(yè)務,紛紛聘用華裔青年擔當柜臺業(yè)務員。這給許多來者國內的學子一個錯誤的信息,以為西銀行在招聘華人,只要學習銀行管理專業(yè),就有可能進入銀行工作。據(jù)作者所了解的信息,到目前為止,聘用的這些華裔學子,絕大部分為華裔第二代,土生土長,具有中國語言和文化背景的家庭,他們中間尚無一人是銀行管理專業(yè)畢業(yè)的,多為經濟和管理專業(yè),中西翻譯,中歐工商管理等專業(yè)畢業(yè)的,為什么?因為銀行自己有一套非常完善的培訓體系。銀行在招聘人才的時候,最注重的是人品和語言交際能力,至于會不會銀行業(yè)務是次要的,因為銀行可以自己來培養(yǎng), 而且是定期和長期的培養(yǎng)。其次,西班牙銀行屬于保守與謹慎類的銀行,其在華業(yè)務非常微小,基本上處在零狀態(tài)。所以在這個行業(yè)的就業(yè)機會微乎其微。那么學完專業(yè)之后,只有自己再努力找工作。但是有一點可以肯定的是,50%以上的銀行專業(yè)畢業(yè)生是找不到專業(yè)對口的工作的,無論是在國內還是在西班牙。況且,在學銀行管理專業(yè)的中國學生,其知識結構和語言能力同上面闡述的情況基本相同,其學習上的困擾是可想而知的。

  分析:銀行管理專業(yè)本身是一個不錯的專業(yè),因為它涵蓋的知識面比較廣泛,既有投資理財方面的知識,又有金融管理方面的知識,對西班牙學生來講,如果希望也樂意將來在金融、股票界工作,那么這是很好的專業(yè),就業(yè)機會也有一定的保障。但是,對中國學生來講,這樣的專業(yè)對其本身并無什么優(yōu)勢可言,畢業(yè)之后的就業(yè)機會非常茫然,也無回國發(fā)展的空間,如果留在西班牙,那么在西就業(yè)市場上還要面臨來自土生土長的第二代華裔學子的競爭和挑戰(zhàn)。西班牙大學在設置一些專業(yè)時并沒有把就業(yè)市場的要素考慮在內。所以咋看起來似乎是一個很響亮的專業(yè),可以實際就業(yè)前景卻并不樂觀。

  案例之三:中西高級翻譯碩士專業(yè):由作者五年前推動、創(chuàng)建的該專業(yè)充分考慮到中西就業(yè)市場的需求,目前該專業(yè)在中國、臺灣、香港都沒有設立,可是中西就業(yè)市場又非常需要中西翻譯人才,而且翻譯是一個基礎專業(yè),任何中、西經貿往來,中、西政府和中、西國際組織往來,都需要翻譯,即使畢業(yè)之后不從事翻譯行業(yè),也可以直接進入大學、政府機構,國際組織或跨國企業(yè)從事教學或管理工作。掌握一門到兩門外語是現(xiàn)代社會所需要的最基本的就業(yè)前提。由于學生報名踴躍,就有了篩選的余地,從而更加保證了入學學生的質量。畢業(yè)之后的學生,無論是留在西班牙還是回到國內,百分之百的都能夠找到專業(yè)對口的工作,有學生已經在國內的大學任教中西翻譯課程,有的已經成為獨立的自由翻譯,有的則到政府部門擔當高級翻譯。因為這個專業(yè)符合了就業(yè)市場的需要。所以專業(yè)的名氣也越來越大。

  分析:一個好的、適合中國學生學習的專業(yè)不是靠宣傳的,而是靠本身專業(yè)的特點以及專業(yè)與就業(yè)市場結合的程度而定的。只有那些既符合西班牙就業(yè)市場需求,又能夠符合中國就業(yè)市場的專業(yè)才是好的、適合中國學生學習的專業(yè)。遺憾的是,這樣的專業(yè)應該是在中國興辦的而中國沒有辦。許多人以為在西班牙學習這個專業(yè)可以提高西語水平,其實,所有中國學生在學習翻譯過程中最干困擾的不是西語,而是其母語:中文水平不夠,知識面不夠寬。

  另外,許多學生也都知道留學西班牙要選擇類似中西高級翻譯這樣的合適專業(yè),可是西班牙眾多公立大學不是針對中國學生開辦的,而是面對西班牙本地學生的,所以可以選擇的合適的專業(yè)極少,從而造成學生許多的迷茫和困擾。本書的宗旨在于幫助讀者走出迷茫和困擾,找到合適的專業(yè)。

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537