您所在的位置: 首頁> 新聞列表> 澳洲留學(xué):地道的餐桌俚語
澳大利亞人習(xí)慣縮短單詞并在后面加上“o”或“ie”。他們喜歡起相反的昵稱,紅頭發(fā)的人叫做“bluey”,黑頭發(fā)的人叫做“snowy”。在餐桌,他們也有許多有趣的俚語。
當(dāng)被邀請參加一個派對時,被告知“Bring a plate”,意思就是要帶著食物去,和大家一起分享。帶去的食物可以是任何類型,通常是可以即食的。這種方式常見于學(xué)校、同事聚會或俱樂部聚會。如果不確定帶什么,可以事先向主人詢問。被邀請去參加“BYO”派對,意思就是要自己帶酒水,酒、果汁、軟飲、汽水都可以。有餐廳也是“BYO”形式的,不過餐廳通常會收取提供清洗杯子的“開瓶費”。
Arvo--這是“afternoon”的縮寫,如果主人在邀請函里寫著“Drop by this arvo”意思就是讓你今天下午來。而“Fortnight”則是指兩個星期的時間。
Barbecue、BBQ 或 barbie是露天烹飪,通常使用燃?xì)饣蛎禾吭诳炯芑蚩颈P上燒烤肉類或海鮮;而Snag通常在 barbecue 上燒烤的生香腸。通常用豬肉、牛肉或雞肉制作而成。
Chook意思是雞;Cuppa是指杯茶或咖啡,“Drop by this arvo for a cuppa”的意思是請今天下午來喝茶或喝咖啡; Loo 或 dunny這兩個都是洗手間的俚語叫法。如果是首次造訪的客人,使用主人的洗手間前,先征得允許會比較禮貌;Fair dinkum--相當(dāng)于“真的”。
非常忙叫Flat out;Bloke--意指某個人。有時,當(dāng)向別人尋求幫助時,可能會聽到“see that bloke over there”;以及How ya goin-“How are you going-”--意思就是 how are you 或者 how do you do-。
更多留學(xué)信息咨詢 福州澳際出國留學(xué) 咨詢熱線:0591-87388382
Amy GUO 經(jīng)驗: 17年 案例:4539 擅長:美國,澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(m.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時,須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書面許可,并支付報酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請及時通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點擊 【在線咨詢】,我們會有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫表單信息,隨后我們會安排咨詢老師回訪。