關(guān)閉

澳際學(xué)費(fèi)在線(xiàn)支付平臺(tái)

四六級(jí)寫(xiě)譯高頻句式

剛剛更新 澳際教育 編輯: 瀏覽次數(shù):1594 移動(dòng)端

1.被動(dòng)句

由于漢英思維的不同,我們要警惕英文中名詞與動(dòng)詞之間暗含的主被動(dòng)關(guān)系,俗話(huà)說(shuō)得好,英文多被動(dòng),漢語(yǔ)多主動(dòng),在很多情況下,把句子翻譯成被動(dòng)句式會(huì)更加分。

eg:1.在情況更糟糕之前應(yīng)該采取有效措施。

采用上回書(shū)說(shuō)到的翻譯三步法,我們不難看出“在情況更糟糕之前”是該句的修飾成份,即為時(shí)間狀語(yǔ)。那么剩下的部分“應(yīng)該采取有效措施”,沒(méi)有主語(yǔ),“應(yīng)該采取”是謂語(yǔ)動(dòng)詞,“措施”是賓語(yǔ),這個(gè)時(shí)候,翻譯成被動(dòng)句,就更加保險(xiǎn)了,把句子“被動(dòng)”之后,“措施”就變?yōu)榱酥髡Z(yǔ)。

Effective measures should be taken.

完美!

再加上修飾成份,整合句子,即為:

Before the situation gets worse,effective measures should be taken.


接下來(lái)我們結(jié)合四級(jí)的一道真題來(lái)看一下實(shí)際操作:

據(jù)說(shuō)五千年前中國(guó)的一位帝王發(fā)現(xiàn)了茶并用它來(lái)治病。

剔除掉修飾成分之后,句子的主干變?yōu)椤暗弁醢l(fā)現(xiàn)了茶并用它來(lái)治病”。

首先“并”字連接了兩個(gè)動(dòng)詞,選擇最簡(jiǎn)單的and來(lái)連接即可,接下來(lái)確定時(shí)態(tài),5000年前,一般過(guò)去式。

主干翻譯過(guò)來(lái)即為“A emperor found tea and used it to treat diseases.”

加上修飾成分,整合句子:

It is said that 5000 years ago a Chinese emperor found tea and used it to treat diseases.

完美!

如果emperor想不起來(lái),完全可以用我們更熟悉的king來(lái)代替。

90dbc67c70c7e06787f80a4040831e6


2.同位語(yǔ)句式

由兩個(gè)或兩個(gè)以上同一層次的語(yǔ)言單位組成的結(jié)構(gòu),其中前項(xiàng)與后項(xiàng)所指相同,句法功能也相同,后項(xiàng)是前項(xiàng)的同位語(yǔ)其中常用逗號(hào)連接。

eg:舞獅作為中國(guó)傳統(tǒng)民間表演已有2000年的歷史。

其實(shí)這句單從中文就不難看出這是典型的同位語(yǔ)句式

使用翻譯技巧提煉出來(lái)的句子主干為“舞獅有歷史”。是一個(gè)一般現(xiàn)在時(shí)時(shí)態(tài),陳述的是客觀(guān)事實(shí)。

“舞獅”,Lion dancing

Lion dancing has a history.

接下來(lái)解決修飾成份

中國(guó)傳統(tǒng)民間表演 Chinese traditional folk performance(performance想不起來(lái)完全可以用show來(lái)代替)

整合起來(lái)

Lion dancing , as a Chinese traditional folk performance, has a history of more than 2000 years.

82e4633918e871e6e178c389a1de0ac

3.強(qiáng)調(diào)句式

It is / was +被強(qiáng)調(diào)成份+that/ who+句子其他成份

其實(shí)這個(gè)句式很簡(jiǎn)單,找對(duì)方法就很easy了,舉個(gè)例子

正是我媽媽經(jīng)常鼓勵(lì)我在學(xué)習(xí)上有困難時(shí)不要灰心喪氣。

首先寫(xiě)出正確的簡(jiǎn)單句或復(fù)合句,明確句中的各個(gè)成分。

其次在被強(qiáng)調(diào)成份兩邊添加it is/ was和that/ who,其他成分不變。

例句的簡(jiǎn)單句(主干)即為“我媽媽經(jīng)常鼓勵(lì)我不要灰心喪氣”。

My mother often encourages me not to lose confidence.

注意第三人稱(chēng)單數(shù)?。?!

修飾成份為“在學(xué)習(xí)上有困難時(shí)”。

when I have difficulties in learning.

然后我們把強(qiáng)調(diào)句的成份添加到句子主干中并整合句子即可。

It is my mother that/ who often encourages me not to lose confidence when I have difficulties in learning.

20272167167066eb6fb85eae627b116


相關(guān)留學(xué)熱詞

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537