關(guān)閉

澳際學(xué)費(fèi)在線支付平臺

法語學(xué)習(xí)篇:看法國電影對學(xué)習(xí)法語到底有沒有用呢?.

2017/08/03 06:18:17 編輯: 法國 瀏覽次數(shù):528 移動端

  相信很多同學(xué)都覺得休息的時候看個好看的法國電影還能順便提升下法語水平,小編以前經(jīng)常帶著美好的憧憬去看法語電影,以為很浪漫然后邊吃著零食感覺真的是爽到爆,但是事實(shí)說明對于法語學(xué)習(xí)好像并沒有卵用,大多數(shù)時候還是只記得某個感人的畫面或者比較有說教性的話語,基本也就是盯著字幕在那看,下面讓澳際小編我跟大家說說看法語電影提高法語到底有沒有用?

  那通過看法語電影提高法語這件美好的事情到底靠不靠譜呢?

  回答是:當(dāng)然靠譜,但效果只有在你已經(jīng)具備了一定的法語水平,并且確實(shí)做好了通過電影認(rèn)真學(xué)習(xí)的準(zhǔn)備才行。(而不是像當(dāng)初小編那樣,抱著米花桶倚在床上,隨意跟著中文字幕過一遍電影就能實(shí)現(xiàn)的呦~)其實(shí)說起來,帶著中文字幕看法語電影,的確是種不錯的放松方式,對我們的法語水平也不會造成任何傷害。但如果你覺得這樣做就能有效提高你的法語水平,那就錯了。這里要給大家介紹一種通過法語電影來真正學(xué)習(xí)并提高法語的方式,要下功夫,可能會讓你感到枯燥,還要投入相當(dāng)?shù)臅r間,但通過這種方法,你肯定能學(xué)到很多。

  接下來就讓我們看看到底該怎樣做:

  1、挑選一部合適的電影

  a. 音質(zhì)要好

  很多同學(xué)認(rèn)為聽不懂法語電影是因?yàn)樽约涸~匯量不夠。當(dāng)然,如果你是法語初學(xué)者的確會是這樣?;蛘呶覀兛赡芴袅艘徊恐虚g有很多俚語或是其它不常見表達(dá)法的片子。

  不過真正的情況是,大多數(shù)時候,音質(zhì)的影響要比詞匯量大得多。很多時候同學(xué)們是因?yàn)槁牪磺宀怕牪欢?Mal entendre, mal comprendre)。有時是劇中演員說的太急促,有時可能受地域口音影響(比如法國南部地區(qū)的發(fā)音),或是很多人一起說話,或是有嘈雜的背景,還有可能是因?yàn)槠犹显斐梢糍|(zhì)不清。

  所以我們挑選影片時一定要把所有這些因素考慮進(jìn)去。最好能挑選那些片齡較短,故事情節(jié)發(fā)展舒緩,兩個演員在室內(nèi)對話比較多的影片。

  b. 注意影片的年代和類型

  要注意挑選一部和你想學(xué)習(xí)的詞匯表達(dá)相統(tǒng)一的影片。你可能很喜歡那部《四百擊》( "les 400 coups", Truffaut 1959),但卻發(fā)現(xiàn)那里面的很多表達(dá)方式法國六十年代后就漸漸消失了。同樣的,有部電影名叫《怒火青春》( "la Haine", Kassovitz 1995),片子酷酷的,不過從那里面恐怕是學(xué)不到多少你每天正常交流時要說的法語。

  c. 字幕

  最好能找法文字幕的電影。而且還有件事要知道,很多時候字幕和你聽到的演員對話的原文其實(shí)是不完全配得上的。

  2、通過法語電影找到法語學(xué)習(xí)的具體方法

  a. 提前了解下故事情節(jié)

  挑好一部片子后,在真正開始練習(xí)前,可適當(dāng)了解下故事情節(jié)。比如找一些看過的小說改編的電影,或是提前看看影片相關(guān)介紹。這樣可以幫助你更好的理解片中法語。

  b. 你需要很強(qiáng)的控制力

  電影太好看,只要一按播放就忍不住一下子看完,這可不成。我們要做的是,開始播放電影,沒有字幕或是法語字幕的最好,如果你手邊只有中文字幕的法語電影,那就提前找張白紙剪成適當(dāng)寬窄長度,或是找個彩色膠帶貼在頻幕下方遮擋住字幕。

  一次聽一至兩個句子,試著把對話寫下來。如果沒什么問題,就繼續(xù)聽下兩個句子。如果寫不下來,就重新再放再聽。至少嘗試四遍。如果還是不行,就先按照讀音寫下你能聽到的內(nèi)容。然后對照法語字幕,只有中文字幕的話參考下中文字幕,看看人物到底說的是什么。(如果只有中文字幕的話,可能還是沒法清楚知道對話中的每一個詞,不過我們可以借助字典查到大部分對話內(nèi)容。)

  c. 分析你聽不懂的原因

  - 單詞不認(rèn)識

  不過對照下你記錄的內(nèi)容,單詞的讀音你是不是聽對了呢?如果音對了,就已經(jīng)很棒了!接下來,你能通過上下文語言環(huán)境猜出這個詞的意思嗎?如果不能再去查查字典。然后大聲重復(fù)出整個句子,再模仿影片中的演員說出這句臺詞。然后,你還要把這個單詞記到本本上,分兩列來寫,法語在一邊,名詞的話別忘了陰陽性,中文在另一邊。之后復(fù)習(xí)時,你就可以考察自己,看法語單詞是否知道中文意思,反過來看中文意思說出并寫出法語單詞。

  - 單詞都認(rèn)識,還是聽不懂演員說的什么

  那就把句子仔細(xì)地再聽一聽,大聲重復(fù)出來,再模仿演員說出這句臺詞。對照一下自己和影片演員說這句話時的感覺。如果這是一個常用詞匯或句子,把它寫在筆記本上。并把自己需要注意的地方標(biāo)注出來,比如一些連音聯(lián)誦的地方,可能就是這些地方影響到你對整句話的理解。復(fù)習(xí)時,檢查自己說這個句子或詞匯時是否把該注意的地方都注意到了。好了,方法已經(jīng)告訴大家了。事實(shí)證明很多堅持使用一段時間這個方法的同學(xué)都取得了明顯的進(jìn)步哦。

  當(dāng)然這種方法顯得比較麻煩,要耐心地下許多功夫。不過它的成效確實(shí)顯著。另外,對于很多同學(xué)來說,直接使用原版電影上手做這樣的練習(xí)可能太有挑戰(zhàn)性了。大家可以先找一些難度適當(dāng)?shù)穆犃Σ牧线M(jìn)行練習(xí)。方法和我們剛才說過的差不多。最后想和大家說的是,并不是每看到一部好看的法語電影,你就一定要抱著鉆研的態(tài)度刻苦做上面的練習(xí),有很多優(yōu)秀的法語電影就是讓我們好好欣賞的,你可以暫時忘掉學(xué)習(xí)的目的,放松心情,看著中文字幕,好好享受它。

  看來對于法語學(xué)習(xí)我們也不能就這么固定式的在說適合不適合,這還是對于某些人來說還是可以的,而我們看好看的法國電影以來可以放松一下還有就是對法語還是有所鍛煉的,小編也不多說現(xiàn)在可以悠閑的去看電影了,要懂得享受生活。

  澳際教育提醒您出國留學(xué)首先要做好留學(xué)規(guī)劃,為早在高一、高二、大一、大二就有留學(xué)計劃的申請人提供“留學(xué)規(guī)劃”的服務(wù),正所謂“凡事預(yù)則立,不預(yù)則廢?!睆膶W(xué)業(yè),實(shí)習(xí),課外等角度全面提高申請人,才能贏得進(jìn)入名校、爭取獎學(xué)金的競爭力。

  澳際“留學(xué)規(guī)劃”具體服務(wù)項(xiàng)目如下:

  1. 幫助申請人制定申請目標(biāo)

  2. 根據(jù)申請目標(biāo),分析申請人背景優(yōu)劣勢

  3. 制定各項(xiàng)出國考試時間規(guī)劃

  4. 針對目標(biāo)專業(yè)和目前背景,確定專業(yè)相關(guān)成績提升,選修課以及輔修專業(yè)方案

  5. 制定學(xué)術(shù)、研究背景提升計劃

  6. 制定實(shí)習(xí)工作計劃,指導(dǎo)制作實(shí)習(xí)簡歷,提供面試輔導(dǎo)

  7. 制定社會活動方案及國際文化交流計劃

  8. 制定名校/獎學(xué)金申請方案

  9. 初步選定推薦人,指導(dǎo)申請人聯(lián)系合適的推薦人

  10. 制定適合申請人的個性化《教育規(guī)劃方案》

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537