關(guān)閉

澳際學(xué)費(fèi)在線支付平臺(tái)

年底啦,又要遭受“哭窮”了.

2017/08/13 19:32:39 編輯: 瀏覽次數(shù):270 移動(dòng)端

  嘴上說著沒錢,窮死了,可是一出手就是好幾千的包包、幾萬的大衣。已經(jīng)是年底了,又到了需要大包小包買東西的季節(jié),唉!又要遇到一波又一波的哭窮啦……一些人哭窮的本事,真是哭出了新高度,可是你造英文的“哭窮”怎么說嗎?

  Poor mouth rers to someone who continually complains about a lack of money, often as an excuse for not contributing to charities, paying bills, etc.

  Poor mouth指那些老抱怨自己沒錢、并以此為借口逃避付賬單或者為慈善事業(yè)捐款的人,我們可以稱之為“哭窮鬼”。

  For example:

  She is a real poor mouth. She has a brand new car in her driveway, but always delays paying her rent.

  她是個(gè)不折不扣的哭窮鬼。她家門口停著嶄新的車,但總是拖著不付房租。

  When used as a verb, the term poor-mouth means to lament or argue that one is too poor; plead poverty, or to declare (one's ability, power, position, etc.) to be inadequate or disappointing, sometimes as an intentional understatement.

  這個(gè)說法用作動(dòng)詞時(shí)是poor-mouth,可以指“哭窮”這個(gè)本意,也可以指故意自我貶低,說自己的能力、地位、權(quán)力等不夠高等。

  For example:

  We know you're just poor-mouthing your skill at playing bridge—you're a good player.(dictionary.com)

  我們知道你在故意說自己的牌技差,你其實(shí)是橋牌好手。

相關(guān)留學(xué)熱詞

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537