關(guān)閉

澳際學(xué)費(fèi)在線支付平臺(tái)

喝高窘態(tài)盡在“數(shù)碼宿醉”.

2017/08/13 20:01:21 編輯: 瀏覽次數(shù):244 移動(dòng)端

  Digital hangover is the feelings of shame and regret caused by social network photos and other online evidence of one's embarrassing behavior.

  “數(shù)碼宿醉”指在社交網(wǎng)站看到有關(guān)自己窘態(tài)的照片和文字記錄時(shí)丟臉又后悔的情緒。

  The drinkers admitted waking up to find friends had uploading videos and pictures of their drunken behaviour. And 16 percent recalled asking friends to take down the offending material — for fear their families or employers might see.

  飲酒人士都承認(rèn)酒醒之后曾發(fā)現(xiàn)朋友把自己醉酒時(shí)的照片和視頻上傳到網(wǎng)上。其中有16%的人曾讓朋友將有關(guān)照片和視頻從網(wǎng)上撤下,因?yàn)閾?dān)心被家人或老板看到。

  The phenomenon — dubbed a 'digital hangover' — has increased thanks to the popularity of Facebook, Twitter and the spread of smartphones.

  這種現(xiàn)象被稱為“數(shù)碼宿醉”,隨著臉書、推特以及智能手機(jī)的普及,這種現(xiàn)象也越來(lái)越多。

相關(guān)留學(xué)熱詞

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537