關(guān)閉

澳際學(xué)費(fèi)在線支付平臺(tái)

劍橋王子姓什么 英國(guó)王室的姓.

2017/08/14 06:25:29 編輯: 英國(guó) 瀏覽次數(shù):485 移動(dòng)端

  大家可能在稱呼英國(guó)王室的時(shí)候,都是稱呼他們的頭銜或者是名字,很少人將他們的姓說出來。那大家知道英國(guó)王室的姓氏是什么嗎?這個(gè)姓氏又是從何而來呢?讓我們一起走進(jìn)英國(guó)王室的姓氏,解密這個(gè)古老的家族。

  What Is the Royal Family’s Surname? Well, Windsor Of Course. But is it really as simple as that?

  英國(guó)王室姓什么?當(dāng)然是溫莎。但真的就這么簡(jiǎn)單嗎?

  Bore 1917, members of the British Royal Family had no surname, but only the name of the house or dynasty to which they belonged. Kings and queens therore signed themselves by their first names only, a tradition in the United Kingdom which has continued to the present day.

  1917年之前,英國(guó)王室成員并沒有姓,名字中只有所處的王朝名稱或房子名稱。國(guó)王或女王在簽署文件時(shí)也只寫名字,直到現(xiàn)在英國(guó)還保持著這一簽名傳統(tǒng)。

  In 1917, George V specifically adopted Windsor, not only as the name of the &aposHouse&apos or dynasty, but also as the surname of his family. The Royal Family name of Windsor was confirmed by The Queen after her accession in 1952.

  1917年,喬治五世不僅將其統(tǒng)治的王朝和王室住所更名為“溫莎”,還將它定為家族姓氏。1952年女王即位,確定“溫莎”為皇族姓氏。

  However, in 1960, The Queen and The Duke of Edinburgh decided that they would like their own direct descendants to be distinguished from the rest of the Royal Family, as Windsor is the surname used by all the male and unmarried female descendants of George V.

  喬治五世之后,他的所有男性和未婚女性后代都姓溫莎。然而到了1960年,女王和菲利普親王希望他們的直系后代和其他皇家成員有所區(qū)分。

  It was therore declared in the Privy Council that The Queen&aposs descendants, other than those with the style of Royal Highness and the title of Prince/Princess, or female descendants who marry, would carry the name of Mountbatten-Windsor.

  于是英國(guó)樞密院宣布,除去擁有王子(公主)頭銜和已婚女性成員,女王所有的直系后代都要以“蒙巴頓-溫莎”作為姓氏。

  The fect of the declaration was that all The Queen&aposs children, on occasions when they needed a surname, would have the surname Mountbatten-Windsor.

  這項(xiàng)聲明宣布之后,所有女王的孩子一旦需要表明姓氏,都會(huì)以“蒙巴頓-溫莎”相告。

  For the most part, members of the Royal Family who are entitled to the style and dignity of HRH Prince or Princess do not need a surname, but if at any time any of them do need a surname (such as upon marriage), that surname is Mountbatten-Windsor.

  大致說來,被賜王子或公主頭銜的王室成員并不需要姓氏,但如果需要的話(比如說結(jié)婚等),他們的姓則會(huì)是“蒙巴頓-溫莎”。

相關(guān)留學(xué)熱詞

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537