您所在的位置: 首頁> 新聞列表> 16條稀奇古怪的辭職理由.
如今有不少人抱怨工作難找,不過仍然有不少人因?yàn)楦鞣N稀奇古怪的原因而主動(dòng)辭職了??靵砜纯窗?
Although common sense dictatesa graculexit when you&aposre leaving a company, there are always going to be some who slip up. Staffing agency Office Team recently conducted a survey among more than 1,300 employers who divulgedsome of the strangest reasons former employees have given them when resigning from their jobs. Here are a couple of doozies:
盡管辭職的時(shí)候有個(gè)正常的理由能體面離開,但總是有些人會(huì)拿出奇怪的理由辭職。最近,人事機(jī)構(gòu)辦公室團(tuán)隊(duì)在1300多位雇傭者中間做了一項(xiàng)調(diào)查,這些雇傭者透露了部分千奇百怪的離職理由。下面就為你列舉16條奇葩理由:
·"A guy said he was making too much money and didn&apost feel he was worth it."
·“某個(gè)家伙說,工資太高,他受之有愧?!?/p>
·"The worker told us he just couldn&apost get up in the morning."
·“有個(gè)雇員跟我們說,他就是早上起不來?!?/p>
·"He quit because he didn&apost like the way the office smelled."
·“他辭職的理由是,他不喜歡辦公室的味道?!?/p>
·"An individual did not like the sound of file cabinetsbeing slammed."
·“某個(gè)人不喜歡檔案柜猛撞的聲音?!?/p>
·"One person quit to watch a soccer tournament."
·“有個(gè)人辭職是為了看足球聯(lián)賽?!?/p>
·"We had someone leave because he had to stay home to feed his dog."
·“有個(gè)人辭職是為了在家喂狗。”
·"An employee lt because he wanted to watch a movie with his girlfriend during work hours."
·“有個(gè)雇員辭職的理由是他要在工作時(shí)間陪女友看電影?!?/p>
·"A person quit because he hated the carpet."
·“有個(gè)人討厭這里的地毯所以就走了?!?/p>
·"He just walked out without a peep. We have no idea why he lt, and we were not able to contact him."
·“他一聲不響就走了,我們不知道他離開的原因,也沒辦法聯(lián)系到他?!?/p>
·"One worker lt to become an apple farmer."
·“有個(gè)雇員走是為了做個(gè)種蘋果的農(nóng)民。”
·"A staff member quit to climb Mount Everest."
·“有個(gè)人辭職是為了爬珠穆朗瑪峰?!?/p>
·"There was an individual who lt to play the trombone."
·“有人為了吹長(zhǎng)號(hào)辭職了?!?/p>
·"Someone lt because her boss lost the dog she had given him."
·“有個(gè)人辭職是因?yàn)樗纤景阉偷墓放獊G了。”
·"Our employee said he was joining the circus."
·“一個(gè)雇員說,他要加入馬戲團(tuán)。”
·"One person lt because she lost her cell phone too many times at work."
·“有個(gè)人因?yàn)楣ぷ鲿r(shí)丟了很多次手機(jī),于是就走了?!?/p>
·"An employee said it was his routine to change jobs every six months."
·“有個(gè)雇員跟我說,他每六個(gè)月要換份工作,這是慣例。”
Although you may be tempted to leave a job in a manner of your choosing (especially if you harbor negative feelings), it&aposs best to reconsider your approach.
盡管你可能因?yàn)樽约旱倪x擇(尤其是當(dāng)你懷有負(fù)面情緒時(shí))很想辭職,但最好再三審視一下辭職的理由。
"How you leave a job can be just as important as what you did while you were there," said Robert Hosking, executive director of Office Team. "Regardless of the reason for resigning, making a gracul exit by tying up loose ends and thanking colleagues shows your professionalism and can help you down the road in your career."
“辭職的理由就跟你從事過的工作一樣重要,” 辦公室團(tuán)隊(duì)的執(zhí)行董事羅伯特·霍斯金這樣說道?!安徽f辭職原因,就說做好善終工作體面離職和跟同事道謝,這兩件事都能體現(xiàn)出你的職業(yè)精神,并能幫你鋪平職業(yè)道路?!?/p>
Amy GUO 經(jīng)驗(yàn): 17年 案例:4539 擅長(zhǎng):美國(guó),澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(m.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個(gè)人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時(shí)應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時(shí),須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書面許可,并支付報(bào)酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請(qǐng)及時(shí)通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國(guó)咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點(diǎn)擊 【在線咨詢】,我們會(huì)有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫表單信息,隨后我們會(huì)安排咨詢老師回訪。