“手機(jī)當(dāng)電腦用,電腦當(dāng)電視用,電視當(dāng)擺設(shè)用”似乎成了很多家庭的常態(tài)。身邊很多人現(xiàn)在都已經(jīng)不在電視上追劇集了,而是等某個(gè)電視劇播完以后在網(wǎng)上連著看,或者下載到手機(jī)上,有空就可以拿出來(lái)看。
Some people have had it with TV. They&aposve had enough of the 100-plus channel universe. They don&apost like timing their lives around network show schedules. They&aposre tired of $100-plus monthly bills.
有些人已經(jīng)對(duì)電視失去了耐心。他們受夠了只有100多個(gè)頻道的視野。他們不喜歡按照電視節(jié)目表安排自己的生活。他們厭煩了每個(gè)月100多美元的電視費(fèi)。
A growing number of them have stopped paying for cable and satellite TV service, and don&apost even use an antenna to get free signals over the air. These people are watching shows and movies on the Internet, sometimes via cellphone connections. Last month, the Nielsen Co. started labeling people in this group "Zero TV" households, because they fall outside the traditional dinition of a TV home. There are 5 million of these residences in the U.S., up from 2 million in 2007. (Source: CBSnews.com)
他們中越來(lái)越多的人不再交有線電視和衛(wèi)星電視服務(wù)費(fèi),也不用室外天線接收免費(fèi)電視信號(hào)。他們?cè)诰W(wǎng)上看電視節(jié)目和電影,有時(shí)通過(guò)手機(jī)網(wǎng)絡(luò)觀看。上個(gè)月,尼爾森集團(tuán)將這個(gè)人群歸為“零電視”家庭,因?yàn)樗麄円呀?jīng)不屬于傳統(tǒng)意義上的電視家庭?,F(xiàn)在,美國(guó)有500萬(wàn)這樣的零電視家庭,2007年時(shí)只有200萬(wàn)。
Amy GUO 經(jīng)驗(yàn): 17年 案例:4539 擅長(zhǎng):美國(guó),澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(m.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個(gè)人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時(shí)應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時(shí),須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書面許可,并支付報(bào)酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請(qǐng)及時(shí)通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國(guó)咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點(diǎn)擊 【在線咨詢】,我們會(huì)有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫表單信息,隨后我們會(huì)安排咨詢老師回訪。