您所在的位置: 首頁> 新聞列表> 【詞根詞源】年鑒 almanac.
今日單詞:almanac
almanac [??:lm?n?k] n. 年鑒;歷書;年歷。這個單詞可能最初指天文學(xué)家們用來模擬太陽月亮和行星相對運(yùn)動的一個桌子,然后通過這樣的模擬,還可以知道月食和潮汐的日期等。后來日歷等新功能不斷加入進(jìn)來,導(dǎo)致整個體系更為復(fù)雜。在英文中,almanac,yearbook和annals都有年鑒之意,內(nèi)容各有側(cè)重,但是因為關(guān)系相當(dāng)密切,一般很難嚴(yán)格區(qū)分,但都不外乎是系統(tǒng)匯輯一年內(nèi)的重要資料,為逐年編纂連續(xù)出版的資料性文獻(xiàn)書籍。有學(xué)者考證這個單詞前兩個字母al是阿拉伯語中的定冠詞the,但并不能拿出具有說服力的證據(jù)。不過這樣也好,我們就“疑似”把a(bǔ)lmanac拆分為al+man好了。man看做moon,年鑒記錄的就是12個month的完整情況了。今天我們就看幾個詞首的al代表阿拉伯語中the的單詞。
alembic n.凈化器具;蒸餾器。阿拉伯語中anbiq指蒸餾,來自希臘語ambix=cup,想想我們中學(xué)化學(xué)課做蒸餾試驗時候的場景吧。實際單詞的意思就是“the cup”杯子。
alcove [?lk?uv] n.凹室;壁龕。來自阿拉伯語al-qobbah。在阿拉伯語中,三輔音組合q-b-b表示彎曲的、卷曲的,所以凹室;壁龕實際就是墻壁上“凹陷”進(jìn)去的一個小空間,可以放一些日常用品如燈等。
albatross [?lb?tr?s] n. [鳥] 信天翁;沉重負(fù)擔(dān)。來自阿拉伯語al-gattas,意思是“the diver”;或者是阿拉伯語al qādūs,意思是“the bucket”。前者指信天翁飛行時候速度很快,也非常擅長潛水。后者指實際上信天翁和鵜鶘等最共同的特點是喙很大,象一個bucket水桶。但更可以聯(lián)系拉丁詞albus=white來記憶,因為信天翁身上的白色面積很大。
Amy GUO 經(jīng)驗: 17年 案例:4539 擅長:美國,澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(m.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時,須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書面許可,并支付報酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請及時通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點擊 【在線咨詢】,我們會有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫表單信息,隨后我們會安排咨詢老師回訪。