關閉

澳際學費在線支付平臺

【美劇臺詞】《當幸福來敲門》經典回顧.

2017/08/14 08:26:51 編輯: 瀏覽次數:417 移動端

 為幫助廣大考生更好地準備雅思、托福、SAT等考試,澳際留學特推出【英語學習】頻道,涵蓋基礎英語、實用英語、娛樂英語、在線學習英語口語等多項內容,旨在成為一個免費英語學習網站,在您通往成功的道路上做您最堅實的左膀右臂。

  以下部分為[美劇臺詞]內容,今日為大家發(fā)布了《當幸福來敲門》經典回顧。

  劇情介紹:

  美國電影《當幸福來敲門》(The Pursuit of Happyness)取材真實故事。故事的主角就是當今美國黑人投資專家Chris Gardner。成功詮釋出一位瀕臨破產、老婆離家的落魄業(yè)務員,如何刻苦耐勞的善盡單親責任,奮發(fā)向上成為股市交易員,最后成為知名的金融投資家的勵志故事。該片獲得2006年奧斯卡最佳男主角提名。

  That maybe happiness is something that we can only pursue. And maybe we can actually never have it...

  也許幸福是一種只能讓我們不斷追尋的東西,而卻無法真正擁有……

  Don&apost ever let somebody tell you that you can&apost do something. Not even me. You got a dream, you gotta protect it. People can&apost do something themselves, they wanna tell you can&apost do it. If you want something, go get it.

  別讓別人告訴你你成不了才,即使是我也不行。如果你有夢想的話,就要去捍衛(wèi)它。那些一事無成的人,也想告訴你你也成不了大器。如果你有理想的話,就要去努力實現。

  It&aposs an I in "happiness". There&aposs no Y in "happiness". It&aposs an I.

  幸福的“幸”寫錯了,這里寫成了辛苦的“辛”。

  (對于影片的名字中的錯誤拼寫happiness,還有另外一個解釋:y=why,而i=I,這正是主角Chris一直在重復的:幸福中為什么沒有我……)

  There were three blank lines after "high school" to list more education. I didn&apost need that many lines.

  申請表上“高中”之后還有3行線用來填寫接受過的其他教育。對我來說,根本就是多余。

  Some of you are here because you know somebody. Some of you are here because you think you&aposre somebody. There&aposs one guy of you are here who&aposs gonna be somebody.

  你們在座的有些人是靠認識一些人進來的,有些人是靠覺得自己是個人物進來的。而最終這里只會有一個人,真正成為個人物。

  Be safe, score a hundred.

  要想保險點的話,考個一百分吧。

  We&aposre gonna come out of this. Everything is gonna be fine, all right?

  我們會度過難關,一切都會好起來的,好嗎?

  Well, &aposcause some things are fun the first time you do them... and then not so much the next.

  因為有些事情第一次做的時候會覺得很有趣,但之后就未必了。

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537