關(guān)閉

澳際學(xué)費(fèi)在線支付平臺(tái)

【詞根詞源】expert 專(zhuān)家.

2017/08/14 08:50:20 編輯: 瀏覽次數(shù):1507 移動(dòng)端

  expert [&aposeksp?:t] adj.熟練的;內(nèi)行的;老練的,n.專(zhuān)家;行家;能手,vt.當(dāng)專(zhuān)家;在…中當(dāng)行家。給父親膝蓋看病時(shí),出于各種考慮,掛了一個(gè)專(zhuān)家號(hào)。但是后來(lái)實(shí)際和一個(gè)在骨科工作的朋友聊天,用他的話講就是:骨傷科大夫?qū)嶋H就和木匠差不多,因?yàn)楣莻麩o(wú)外乎就是斷了、裂紋了或者粉碎了。斷了的話就接在一起,裂了的話就粘住,粉碎了就一片片兒的粘住,增生了就鋸掉,純粹就是斧子刀子鑿子釘子這些木工家伙的翻版而已。但用經(jīng)驗(yàn)和水平相對(duì)較高的大夫來(lái)看病,至少病人心理上好像更有把握一些,更不會(huì)覺(jué)著自己象做實(shí)驗(yàn)用的“小白鼠”。你還別說(shuō),expert這個(gè)單詞的詞根peri,perit還真就是試驗(yàn)、嘗試之意,但相對(duì)放心的是,前綴ex表示out of,所以expert的字面意思就是“out of experience”。不用做試驗(yàn),那就說(shuō)明水平超級(jí)高,水平超級(jí)高,那就是專(zhuān)家唄。幾個(gè)同根詞有:

  peril [&aposperil] n.危險(xiǎn);冒險(xiǎn),vt.危及;置…于險(xiǎn)境。例句:The army is at the peril of being attacked from all sides.這支軍隊(duì)正冒著從四方被攻擊的危險(xiǎn)。

  experience [ik&aposspi?r?ns] n.&vt.經(jīng)驗(yàn);經(jīng)歷;體驗(yàn)。

  experiment [ik&apossperim?nt] vi.嘗試;進(jìn)行實(shí)驗(yàn),n.實(shí)驗(yàn),試驗(yàn);嘗試。例句:We have just tried an experiment in chemistry.我們剛才試做了一個(gè)化學(xué)實(shí)驗(yàn)。

  expertise [,eksp?:&aposti:z] n.專(zhuān)門(mén)知識(shí);專(zhuān)門(mén)技術(shù);專(zhuān)家的意見(jiàn)。例句:IBM&aposs advantage in cloud computing is its expertise in building, supporting, and operating large-scale computing systems.IBM在云計(jì)算領(lǐng)域的優(yōu)勢(shì)在于它擁有建設(shè)、支持和操作大規(guī)模計(jì)算系統(tǒng)的專(zhuān)門(mén)知識(shí)。

  malapert [&aposm?l?p?:t] adj.不客氣的;厚臉皮的,n.厚臉皮;不客氣。前綴mal表示badly,wrong,而單詞后半部分的apert實(shí)際就是expert n.專(zhuān)家的異體。按照我們上邊的分析,專(zhuān)家本來(lái)是專(zhuān)業(yè)水平非常高,基本不用“做試驗(yàn)”就能對(duì)事物及其進(jìn)展了如指掌的人,但前邊加了一個(gè)mal前綴=badly的定語(yǔ),就變成了a bad expert,這個(gè)時(shí)候,專(zhuān)家就變成“磚家”了。所以說(shuō)呀,malapert中的mal就是“磚”家中的“石”,二者的共同點(diǎn)都是“厚顏無(wú)恥”,都是“不知天高地厚”,都是厚臉皮。

相關(guān)留學(xué)熱詞

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537