您所在的位置: 首頁> 新聞列表> 【雙語閱讀】英國人愛上蘑菇 一年吃掉12萬噸.
為幫助廣大考生更好地準(zhǔn)備雅思、托福、SAT、GMAT等考試,澳際留學(xué)特推出【英語學(xué)習(xí)】頻道,涵蓋基礎(chǔ)英語、實(shí)用英語、娛樂英語等多項(xiàng)內(nèi)容,在您通往成功的道路上做您最堅(jiān)實(shí)的左膀右臂。
以下部分為【雙語閱讀】內(nèi)容,中文翻譯部分見第二頁。
Sales of mushrooms have hit an all-time high as Britons increasingly turn to the cheap and versatile foodstuff for their cooking.
Shoppers spent over ?365 million on mushrooms over the last year, equivalent to ?14 per household, making them the nation’s third most popular item in supermarkets&apos vegetable aisle after potatoes and tomatoes.
Around 118,000 tons of mushrooms were sold in the past 12 months and supermarkets are bolstering supplies to cope with the extra demand. Although button and closed cup mushrooms dominate the market, strong growth was seen by brown and chestnut mushrooms. Mushrooms are now more popular than carrots, onions, broccoli and peppers, according to Kantar Worldpanel.
Researchers said that shoppers are turning to mushrooms as they add depth and flavour to dishes and have health benits.
Dr Christian Jessen, the nutrition expert and TV presenter, said: “Mushrooms are an excellent source of B vitamins which are needed for a healthy diet. They are especially good for anyone trying to lose weight given they are exceptionally low in calories and fat.”
The research also found that Britons are getting lazy. Sales of pre-sliced mushroom have grown by a quarter over the last year.
在英國,蘑菇銷量創(chuàng)下了歷史新高,因?yàn)樵絹碓蕉嗟挠宿D(zhuǎn)而選擇這種廉價(jià)、多用途的食材來做菜。
去年,英國消費(fèi)者花了3.65億英鎊用于購買蘑菇,相當(dāng)于每戶14英鎊,這讓蘑菇成為英國超市蔬菜貨架上第三大受歡迎的食物,僅次于土豆和西紅柿。
在過去12個(gè)月就售出了約11.8萬噸蘑菇,而且超市還在加強(qiáng)供給來應(yīng)對額外需求。草菇和杯子洋菇占據(jù)的市場份額最大,不過鮮冬菇和茶樹菇的銷量增長勢頭也很強(qiáng)勁。
根據(jù)市場調(diào)研公司康塔爾事務(wù)所的數(shù)據(jù),現(xiàn)在蘑菇比胡蘿卜、洋蔥、花椰菜和辣椒都更受歡迎。
研究人員稱,消費(fèi)者選擇蘑菇是因?yàn)槟⒐浇o菜肴增添了醇厚的口感,更具風(fēng)味,而且還對健康有益。
營養(yǎng)專家、電視節(jié)目主持人克里斯蒂安?杰森博士說:“蘑菇含有豐富的維生素B,這是健康的食譜所需要的。蘑菇對那些想減肥的人特別有益,因?yàn)槟⒐剿目防锖椭径己艿??!?/p>
研究還發(fā)現(xiàn),英國人變懶了。切片蘑菇銷量去年增加了四分之一。
【雙語閱讀】英國人愛上蘑菇 一年吃掉12萬噸 中文翻譯為幫助廣大考生更好地準(zhǔn)備雅思、托福、SAT、GMAT等考試,澳際留學(xué)特推出【英語學(xué)習(xí)】頻道,涵蓋基礎(chǔ)英語、實(shí)用英語、娛樂英語等多項(xiàng)內(nèi)容,在您通往成功的道路上做您最堅(jiān)實(shí)的左膀右臂。
以下部分為【雙語閱讀】內(nèi)容,中文翻譯部分見第二頁。
Sales of mushrooms have hit an all-time high as Britons increasingly turn to the cheap and versatile foodstuff for their cooking.
Shoppers spent over ?365 million on mushrooms over the last year, equivalent to ?14 per household, making them the nation’s third most popular item in supermarkets&apos vegetable aisle after potatoes and tomatoes.
Around 118,000 tons of mushrooms were sold in the past 12 months and supermarkets are bolstering supplies to cope with the extra demand. Although button and closed cup mushrooms dominate the market, strong growth was seen by brown and chestnut mushrooms. Mushrooms are now more popular than carrots, onions, broccoli and peppers, according to Kantar Worldpanel.
Researchers said that shoppers are turning to mushrooms as they add depth and flavour to dishes and have health benits.
Dr Christian Jessen, the nutrition expert and TV presenter, said: “Mushrooms are an excellent source of B vitamins which are needed for a healthy diet. They are especially good for anyone trying to lose weight given they are exceptionally low in calories and fat.”
The research also found that Britons are getting lazy. Sales of pre-sliced mushroom have grown by a quarter over the last year.
上12下 共2頁
Amy GUO 經(jīng)驗(yàn): 17年 案例:4539 擅長:美國,澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(m.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個(gè)人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時(shí)應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時(shí),須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書面許可,并支付報(bào)酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請及時(shí)通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點(diǎn)擊 【在線咨詢】,我們會有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫表單信息,隨后我們會安排咨詢老師回訪。