您所在的位置: 首頁> 新聞列表> 【新詞新意】讓我們來一場“穿越式聚會”.
為幫助廣大考生更好地準(zhǔn)備雅思、托福、SAT等考試,澳際留學(xué)特推出【英語學(xué)習(xí)】頻道,涵蓋基礎(chǔ)英語、實用英語、娛樂英語等多項內(nèi)容,在您通往成功的道路上做您最堅實的左膀右臂。
以下部分為【新詞新意】內(nèi)容。今日講解“穿越式聚會”的英文表達。
一到節(jié)假日,各類同學(xué)聚會邀請就會紛至沓來,而聚會的主要節(jié)目除了吃喝,就是K歌、打牌等等玩樂項目了。毫無新意不說,還導(dǎo)致同學(xué)之間的攀比和炫富等不良風(fēng)氣。近兩年,80后年輕人當(dāng)中開始流行舉辦“穿越式聚會”,懷舊的味道很濃,而且日益受到追捧。
Time travel party is a new type of schoolmates gathering held by the post-80s generation, who have been away from campus for years.
“穿越式聚會”指踏入社會多年的80后一代舉辦的一種新式同學(xué)聚會。
In this gathering, all the participants are supposed to take a photo with a “version 1.0 of themselves”. Everyone has to bring a photo of his/her school days to the gathering, wearing the same clothes, striking the same pose, or taking a photo with the same people from the “version 1.0”. All the planning makes everyone feel that they are back in the good old days.
同學(xué)聚會上,他們要“與1.0版的自己合影”。每人要帶張學(xué)生時代的照片到場。穿著與照片中相同的衣服,擺相同的姿勢,或者跟相同的幾個人一起,聚會現(xiàn)場拿著當(dāng)年的照片再拍一張。仿佛時光穿越回到了從前。
Amy GUO 經(jīng)驗: 17年 案例:4539 擅長:美國,澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(m.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時,須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書面許可,并支付報酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請及時通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點擊 【在線咨詢】,我們會有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫表單信息,隨后我們會安排咨詢老師回訪。