關(guān)閉

澳際學(xué)費(fèi)在線支付平臺(tái)

驚呆了!女研究生反駁學(xué)霸被尾隨暴打.

2017/08/14 09:36:45 編輯: 瀏覽次數(shù):283 移動(dòng)端

  Shocking footage has caught the moment a Chinese university student brutally kicked and beat his female classmate after she challenged his opinion in class.

  這份令人震驚的視頻拍下了一名中國(guó)大學(xué)生暴打其女同學(xué)的場(chǎng)景,而在這之前這名女學(xué)生曾在課堂上反駁打人者的觀點(diǎn)。

  The incident took place on the campus of the Shanghai Institute of Physical Education on January 2.

  該事件于1月2日發(fā)生在上海體育學(xué)院。

  The horrifying footage shows the moment the female graduate student was slapped to the floor by her classmate who then proceeded to beat her.

  這份恐怖的視頻顯示,當(dāng)時(shí)這名女研究生被她的同班同學(xué)被打倒在地,后者隨后又繼續(xù)對(duì)她進(jìn)行了毆打。

  Both students are classmates and had just finished a class when the incident occurred at around 16.45pm.

  兩名學(xué)生是同班同學(xué),在大約16點(diǎn)45分事件發(fā)生時(shí),他們剛下了課。

  According to reports, the female graduate student had challenged the male student’s opinion in class.

  據(jù)報(bào)道,被打女研究生曾在課堂上反駁男學(xué)生的觀點(diǎn)。

  In the video, the man can be seen knocking the woman to the ground.

  從視頻中可以看出,這名男學(xué)生將女研究生打倒在地。

  He then kicks her, aiming at her head.

  他隨后對(duì)著她的頭踢了幾腳。

  As she tries to get up, he kicks her again.

  當(dāng)她試圖站起來(lái)時(shí),他又踢了她。

  The male student appears to have words with her as she manages to get up from the ground.

  當(dāng)她設(shè)法從地上站起來(lái)時(shí),這名男學(xué)生似乎和她說(shuō)了什么。

  The school has since been forced to release a statement about the incident on social media

  該校自那時(shí)起就一直被要求在社交媒體上發(fā)布一份有關(guān)該事件的聲明。

  According to iFeng, the school issued a statement on social media site Weibo. It said that a teacher accompanied the girl to hospital for a comprehensive inspection. The school has spoken with the male student and say he will be dealt with in accordance with school rules and regulations.

  據(jù)鳳凰網(wǎng)報(bào)道,該校在微博上發(fā)布了一份聲明。聲明表示稱(chēng),一名教師陪同女生到醫(yī)院做了全面檢查。學(xué)校已經(jīng)和打人男生進(jìn)行了交談,并表示說(shuō)該男生將按照學(xué)校規(guī)章制度被處理。

  A reporter spoke with the female student who said: ’I was walking on the road when I was suddenly hit.’ She also said that she reported the incident to her school however it was only when the video was posted online that the school communicated with her on the matter.

  在接受記者采訪時(shí),這名女學(xué)生說(shuō)道:“當(dāng)時(shí)我正在路上走,然后突然就被打了。”她還表示稱(chēng)自己將此事報(bào)告給了學(xué)校,但是只有等到視頻被公布到網(wǎng)絡(luò)上的時(shí)候,學(xué)校才就此事和她進(jìn)行了溝通。

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537