關(guān)閉

澳際學(xué)費(fèi)在線支付平臺(tái)

一般來說,聽力跟不上主要是由如下幾個(gè)原因造成的:

2017/03/14 09:16:37 澳際教育 編輯: 瀏覽次數(shù):1567 移動(dòng)端

一般來說,聽力跟不上主要是由如下幾個(gè)原因造成的:

1自己的發(fā)音不夠準(zhǔn)確假設(shè)我們的發(fā)音能做到和標(biāo)準(zhǔn)音完全一樣,那么只要你能聽懂自己的發(fā)音,就一定能夠聽懂錄音材料的標(biāo)準(zhǔn)音。我們發(fā)音不準(zhǔn)確主要有以下幾個(gè)原因:

第一、一些同學(xué)音標(biāo)基礎(chǔ)不是很好,所以導(dǎo)致單詞發(fā)音不準(zhǔn)確。試想如果我們錯(cuò)把單詞A讀成B,那么聽到正確的A單詞的發(fā)音時(shí),我們是不可能反應(yīng)出來別人所說的是A的。

第二、第二、不良的學(xué)習(xí)習(xí)慣造成發(fā)音不準(zhǔn)確。有很多同學(xué)音標(biāo)基礎(chǔ)很好,但也因此養(yǎng)成了不良習(xí)慣,導(dǎo)致發(fā)音不準(zhǔn)確,進(jìn)而導(dǎo)致聽力障礙。例如,有些同學(xué)養(yǎng)成了發(fā)音跟著感覺走的習(xí)慣,看見生詞很少查音標(biāo)。英語單詞的拼寫和讀音是有規(guī)律可循的,但不是所有的單詞都符合規(guī)律。如果這個(gè)單詞的發(fā)音符合規(guī)律,那么萬事大吉,如果不符合規(guī)律,就會(huì)造成發(fā)音不準(zhǔn),進(jìn)而導(dǎo)致聽力障礙↓點(diǎn)我查看那些年我們讀錯(cuò)的單詞,你的膝蓋中了幾箭?

第三、第三、對(duì)連讀、弱讀、失去爆破、音的同化等知識(shí)缺少了解和練習(xí)。單詞在句子中由于受到其它單詞的影響,發(fā)音會(huì)發(fā)生變化。如果不了解這種變化,我們也會(huì)感到聽力困難。常見的變化形式有:連讀:前面的單詞以輔音結(jié)尾,后面的單詞以元音開頭,在講話時(shí)通常會(huì)發(fā)生連讀。如:an apple, 讀成a napple。

第四、弱讀:指的是元音的弱化。為了加快語速,或者由于單詞在句子中處于次要地位,我們?cè)谥v話時(shí)往往不發(fā)字典里標(biāo)的強(qiáng)讀音,而發(fā)弱讀音。如 am 讀成 /?m/,Can讀成 /k?n/。

第五、失去爆破:兩個(gè)爆破音相遇,前一個(gè)爆破音只按照其發(fā)音部位形成阻礙,但不爆破,稍作間息后立刻過渡到后一個(gè)音的發(fā)音部位并爆破。如:sit down, /t/"就失去爆破,我們聽不到這個(gè)音,只能感到中間有些間息而已。
同化:同化是指在快速講話時(shí),某兩個(gè)音相遇后因互相影響,而發(fā)生音變。如:d+ j=d?; t + j=t?; s + j=?; z + j=? ; Would you //last year /thisyear/because you等。

第六、由于我們對(duì)連讀、弱讀、失去爆破、音的同化缺少了解,平時(shí)也缺乏這方面的訓(xùn)練,所以無論是聽還是說都會(huì)遇到問題,都會(huì)帶來障礙。

第七、第七、漢語和英語發(fā)音方式有很大差異。母語是英語的人多用口腔后部發(fā)音,聲音渾厚,而我們中國人說外語時(shí)因受母語發(fā)音的影響多用口腔前部發(fā)音,聲音相對(duì)單薄,所以我們說出來的話味道差別很大。

?


2詞匯量太少,語法知識(shí)缺乏
我們聽不懂有時(shí)是因個(gè)別生詞造成的,有時(shí)是由于對(duì)語言結(jié)構(gòu)的不了解造成的。如果我們聽到的單詞都認(rèn)識(shí),用法都了解,對(duì)句子結(jié)構(gòu)也清楚,我們理解起來就不會(huì)有太大困難。

雅思詞匯那么多,時(shí)間那么少,是不是不知道從哪背起了?

?

3大腦反應(yīng)速度太慢
反應(yīng)速度慢主要有以下幾個(gè)原因:

第一、對(duì)單詞讀音不敏感,對(duì)句子結(jié)構(gòu)不熟練。如果我們對(duì)單詞的讀音和句子結(jié)構(gòu)都熟悉到像 "good bye""how are you?""thank you!"一樣,那聽力反應(yīng)速度肯定會(huì)大為提高。

第二、不會(huì)用英語思維,邊聽邊翻譯成漢語。很多同學(xué)不會(huì)用英語思維,邊聽邊翻譯成漢語,甚至不翻譯成漢語就聽不下去。如果養(yǎng)成邊聽邊翻譯的習(xí)慣,必然會(huì)導(dǎo)致反應(yīng)速度慢。理由很簡單,因?yàn)榉g成漢語需要時(shí)間。

第三、邏輯思維能力較低,預(yù)測(cè)能力較低。一些邏輯思維能力和預(yù)測(cè)能力較強(qiáng)的學(xué)生,在聽上句時(shí)就能預(yù)測(cè)到下句的大概內(nèi)容,在聽前一段時(shí)往往能預(yù)測(cè)到下面幾段的大概內(nèi)容。但有的學(xué)生就做不到,反應(yīng)就相對(duì)慢一些。邏輯思維能力和預(yù)測(cè)能力與人的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)等因素有關(guān),是可以通過后天努力學(xué)習(xí)和訓(xùn)練得到提高的。

應(yīng)對(duì)這一點(diǎn)首先要擺正心態(tài)不可過于急躁,不停刷題而不求甚解是最無用的。再有就是找對(duì)正確的訓(xùn)練方法,后面會(huì)具體說到~

4不了解英語不同的口音
英語國家如美國、英國、澳大利亞、加拿大等等,口音有一定差別。

一個(gè)國家的不同地區(qū)也存在不同的口音。例如,都是英國,但不同地區(qū)的人也有不同的口音。

另外,英語作為外語的國家,例如中國,日本,韓國等,每個(gè)國家也都有不同的口音。在發(fā)音和句法上比較難懂的有印度英語,日本英語等。不了解他們的口音有時(shí)會(huì)造成聽力障礙。


5不會(huì)合理利用時(shí)間不積極尋找機(jī)會(huì)練習(xí)
聽力練習(xí)越多,進(jìn)步越大。但是并不是每個(gè)人都能找到時(shí)間練習(xí)。雖然我們每個(gè)人一天都是24小時(shí),但是并不是每個(gè)人都會(huì)合理利用時(shí)間。有的人時(shí)間利用的很好,做事效率很高;有的人時(shí)間利用很差,做事效率很低。如果一個(gè)人自我約束差,經(jīng)常浪費(fèi)時(shí)間做不重要的事情,那么他肯定沒有時(shí)間學(xué)習(xí)。


6心理原因
對(duì)自己信心不夠。信心不夠在聽時(shí)就會(huì)產(chǎn)生過度緊張等消極情緒。我們?cè)诒容^放松狀態(tài)下能聽懂的內(nèi)容,在過度緊張的狀態(tài)下大腦可能一片空白,什么也聽不懂。

7聽時(shí)養(yǎng)成了不良習(xí)慣
很多同學(xué)喜歡泛聽,而且總是表現(xiàn)出一副在苦練聽力的樣子,吃飯聽,睡覺聽,就連上廁所時(shí)也在聽。這樣真的能創(chuàng)造語境提高聽力水平嗎?閉眼容易使人犯困,走神會(huì)遺漏重要信息,翻譯會(huì)耽誤時(shí)間,過于放松和過于緊張也會(huì)導(dǎo)致效果不佳。英語是外語,在聽力時(shí)我們不能像母語一樣放松,需要更多的注意力。如果不能集中注意力就很難聽懂別人的話,這樣練聽力也就沒有什么效果了。


8對(duì)講話人文化背景缺乏了解
如果雙方文化背景,教育水平,思維方式,生活經(jīng)驗(yàn)相差很大,在聽對(duì)方說話時(shí),即使每個(gè)單詞和句法都聽清了,有時(shí)還是沒有完全聽懂意思。

例如,當(dāng)聽到waterloo時(shí),說話人可能是在談?wù)摯笫?,但不了解歷史的人可能只是認(rèn)為在談?wù)摌颉T偃?,?dāng)人們?cè)谡務(wù)搧啴?dāng)和夏娃時(shí),可能在談?wù)撊说脑?,而不是簡單的兩個(gè)人。再如,如果對(duì)方談的是專業(yè)領(lǐng)域的知識(shí)或我們沒有任何經(jīng)驗(yàn)的事情,我們也有可能聽不懂。


9訓(xùn)練方法不得當(dāng)
訓(xùn)練內(nèi)容、方法和時(shí)間長短對(duì)聽力提高起著至關(guān)重要的作用。如果選擇的訓(xùn)練內(nèi)容太易,則太缺乏挑戰(zhàn)性,我們不會(huì)取得太大進(jìn)步;相反,太難的話,會(huì)使人產(chǎn)生很大的挫敗感,使人灰心喪氣。如果平時(shí)學(xué)習(xí)的內(nèi)容和工作關(guān)系不大,實(shí)用性和趣味性很低,也容易使人失去興趣。另外,訓(xùn)練方法不得當(dāng),只選擇上下班路上練聽力,以泛聽為主,效果也不會(huì)很明顯。還有,很多人耐心不夠,總想速成,短期看不到明顯的效果就放棄努力。這些都是影響聽力提高的重要因素。

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537