關(guān)閉

澳際學(xué)費(fèi)在線(xiàn)支付平臺(tái)

地產(chǎn)巨頭萬(wàn)達(dá)和萬(wàn)科宣布聯(lián)手.

2017/08/13 21:01:29 編輯: 瀏覽次數(shù):381 移動(dòng)端

  中國(guó)兩大地產(chǎn)公司將聯(lián)合拿地和合作開(kāi)發(fā)新項(xiàng)目,這是中國(guó)房地產(chǎn)業(yè)適應(yīng)地產(chǎn)泡沫終結(jié)的最新表象。為什么這么說(shuō)呢?詳細(xì)請(qǐng)看下面的雙語(yǔ)信息:

  China Vanke, the country’s largest homebuilder by revenue, and Dalian Wanda, owner of China’s top commercial developer, on Thursday announced a “strategic co-operation agreement” that will cover both domestic and international markets.周四,中國(guó)營(yíng)收最高的住宅建筑商萬(wàn)科(Vanke)和大連萬(wàn)達(dá)(Dalian Wanda)公布了一份《戰(zhàn)略合作框架協(xié)議》,該協(xié)議將同時(shí)涵蓋國(guó)內(nèi)和國(guó)際市場(chǎng)。

  “This alliance between two prominent real estate players spearheads a new direction for the domestic real estate industry,” they said in a joint statement.兩家公司在一份聯(lián)合聲明中表示,兩家知名房地產(chǎn)商的結(jié)盟,為國(guó)內(nèi)房地產(chǎn)業(yè)開(kāi)辟了新的方向。

  As the multiyear boom in China’s property market has come to an end, developers have started to shift away from simply building and selling property towards business models based on income from rental and property management services.隨著持續(xù)多年的中國(guó)房地產(chǎn)市場(chǎng)繁榮走向終結(jié),開(kāi)發(fā)商已開(kāi)始從簡(jiǎn)單的修建和出售物業(yè),向基于出租收入和物業(yè)管理服務(wù)收入的商業(yè)模式轉(zhuǎn)型。

  While both Vanke and Wanda are investing heavily overseas, the two have little overlap inside China.盡管萬(wàn)科和萬(wàn)達(dá)都對(duì)海外開(kāi)展了大量投資,兩家企業(yè)在中國(guó)國(guó)內(nèi)的業(yè)務(wù)卻沒(méi)什么沖突。

  “The two companies have extremely wide scope for co-operation, including joint acquisition of land, asset-light operation, financial innovation and offline retail within residential compounds,” Yan Changming, property analyst at Industrial Securities, wrote in a report.興業(yè)證券(Industrial Securities)房地產(chǎn)業(yè)分析師閻常銘在報(bào)告中寫(xiě)道:“兩‘萬(wàn)’合作空間非常廣闊,包括而不限于共同拿地開(kāi)發(fā)、輕資產(chǎn)運(yùn)營(yíng)、金融創(chuàng)新、社區(qū)消費(fèi)O2O等等。”

  They “don’t have much competition in their core business lines. This tie-up allows each to benit from the other’s strength.”“兩大龍頭在主業(yè)上并無(wú)較多競(jìng)爭(zhēng),此次強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)手將實(shí)現(xiàn)優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),開(kāi)創(chuàng)合作共贏新局面?!?/p>

  Hong Kong-listed shares in Wanda Commercial Properties rose 2.8 per cent following Thursday’s announcement, while Vanke rose 1.3 per cent.周四雙方發(fā)布聲明之后,在香港上市的萬(wàn)達(dá)商業(yè)地產(chǎn)(Wanda Commercial Properties)股價(jià)上漲2.8%,而萬(wàn)科股價(jià)則上漲1.3%。

  Wanda Hotel Development, also listed in Hong Kong, jumped more than 10 per cent, prompting the company to issue a statement saying it was unaware of any reason for such “unusual price and trading volume movements”.同樣在香港上市的萬(wàn)達(dá)酒店發(fā)展有限公司(Wanda Hotel Development)股價(jià)則躍升逾10%。巨大的漲幅迫使該公司發(fā)布聲明稱(chēng),董事會(huì)確認(rèn)并不知悉這種“股價(jià)及成交量不尋常變動(dòng)”的任何原因。

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537