您所在的位置: 首頁> 新聞列表> 【詞根詞源】nubile adj. 適婚的.
nubile [&aposnju:bail, -bil] adj. 適婚的。這樣講是不是有些突兀,本來形容詞就不如動詞名詞和介詞那樣好理解,再加上“適婚的”這個不好理解的含義。好啦,先來一個例句吧:I rather enjoy looking at a nubile beautiful yoga teacher posing in front of me.我很喜歡看漂亮的當婚瑜伽老師在我面前擺姿勢。窈窕淑女君子好逑,但前提是這個美女要成年、要夠婚齡才好對不對?簡單說,nubile就是 marriageable即可結(jié)婚的,來自拉丁詞根nub,nup,意思是結(jié)婚!美好的詞匯呀!看幾個同根詞吧。
nuptial [&aposn?p??l] adj. 婚禮的;結(jié)婚的;婚姻的,n. 婚禮。如nuptial room是婚房,nuptial blessing是婚禮祝福,nuptial ceremony是婚禮儀式,nuptial dress是婚紗......再寫就是完整的產(chǎn)業(yè)鏈了。
connubial [k?&aposnu:bi?l] adj. 夫婦的;結(jié)婚的;夫妻關(guān)系的。Her absence had brought about danger to Edward&aposs connubial happiness.她的不在已經(jīng)給愛德華婚姻的幸福帶來危險。
antenuptial [,?nti&aposn?p??l] adj. 婚前的;在婚前發(fā)生的。前綴ant意思是bore,in front of,因此單詞的字面意思就是“prior to marriage”,比如antenuptial agreement是婚前協(xié)議。
prenuptial [pri:&aposn?p??l] adj. 婚禮前的;婚前的;交配前的。前綴pre的意思也是bore,in front of,因此這個單詞的字面意思還是“prior to marriage”,比如prenuptial agreement是婚前協(xié)議。Hold,等等!這么這兩個單詞的解釋幾乎一模一樣呀!是的,拉丁詞綴pre,prae的本意就是在...之前,而 ant,ante前綴表示在...前面的意思衍生自ant=against即面對。要具體到應用上的nuance細微差別(還記著這個單詞么?昨天出現(xiàn)了的),應該說antenuptial最初指的是孩子的出生??炊嗣?婚前出生的孩子。而除此之外,保險起見,還是用prenuptial更穩(wěn)妥些。單詞有些長是吧?那就簡寫做prenup吧!prenup并不是prenuptial的縮寫,而是prenuptial agreement即婚前協(xié)議之意。哦,最后才出場,這個協(xié)議還是不要的好。
Amy GUO 經(jīng)驗: 17年 案例:4539 擅長:美國,澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(m.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務用于個人學習、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時應遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務用于其他用途時,須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書面許可,并支付報酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請及時通知本站,予以刪除。