關(guān)閉

澳際學(xué)費(fèi)在線支付平臺(tái)

萊昂納多奧斯卡含淚粉絲心碎.

2017/08/14 02:52:34 編輯: 瀏覽次數(shù):292 移動(dòng)端

  萊昂納多·迪卡普里奧憑借著《華爾街之狼》中的精彩表現(xiàn),第四次獲得奧斯卡提名。而這次他又痛失奧斯卡小金人,而最佳男主角獎(jiǎng)最終歸屬于馬修·麥康納,推特上對(duì)這一結(jié)果炸開了果,粉絲連發(fā)“賜萊昂納多一個(gè)奧斯卡獎(jiǎng)吧。

  He has been nominated for Oscars three times bore.

  在這次奧斯卡頒獎(jiǎng)典禮之前,萊昂納多·迪卡普里奧已經(jīng)三次獲奧斯卡提名了。

  So Leonardo DiCaprio had no doubt been hoping and praying that it would be a case of fourth time lucky when he received a nomination for his role in The Wolf Of Wall Street.

  萊昂納多·迪卡普里奧今年又憑借著在《華爾街之狼》中的出色表演,讓他第四次獲得奧斯卡提名。理所當(dāng)然,小李無疑是萬(wàn)眾期待的奧斯卡獲獎(jiǎng)大熱門。

  However, it wasn&apost to be, and Leonardo lost out on an award once again as Matthew McConaughey was named Best Actor for Dallas Buyers Club.

  然而結(jié)果卻不盡如人意,萊昂納多再一次與小金人失之交臂,而馬修·麥康納憑借《達(dá)拉斯買家俱樂部》獲得了最佳男主角獎(jiǎng)。

  But while Leonardo was gracious in his deat, his fans on Twitter were less than happy that he had once again failed to take home an Academy Award - almost 20 years after he was first nominated for What&aposs Eating Gilbert Grape.

  雖然萊昂納多對(duì)于他的又一次“進(jìn)擊小金人”的失敗并沒有表示懊惱,風(fēng)度依舊,但是他的推特粉絲們對(duì)于他的又一次錯(cuò)失奧斯卡并不開心,他自從第一次因?yàn)樵凇恫灰粯拥奶炜铡分械木时憩F(xiàn)獲得奧斯卡提名,至今已經(jīng)幾乎要20年了。

  Shortly after Leonardo losing the Oscar, Twitter was set alight with those coming out in the actor&aposs dence.

  當(dāng)宣布影帝之后不久,推特上的粉絲們就開始為這位陪跑多年的演員抱不平。

  Radhika Sik tweeted: &aposAlways a bridesmaid, never a bride.&apos

  網(wǎng)友Radhika Sik 發(fā)推特說:“如果把奧斯卡比作一場(chǎng)婚禮,萊昂納多永遠(yuǎn)是伴郎,從來沒做過新郎?!?/p>

  And MrTwitchy94 wrote: &aposThe Wolf of Wall Street but the Goat of the Academy. &apos

  網(wǎng)友MrTwitchy94 則寫道:“華爾街之狼卻成了奧斯卡的陪跑羊?!?/p>

  Ashley Bernal wrote on Twitter: &aposWell, Leo still doesn&apost have an oscar. I believe my sanity just exploded...&apos

  Ashley Bernal 在推特上寫道:“好吧,萊昂納多又沒有獲得奧斯卡,我覺得我的理智已崩潰?!?/p>

  But Crystal Wilky insisted that Leonardo won&apost be letting the deat get to him, writing: &aposHe might not have won an Oscar yet, but the amount of people routing (sic) for him to do so means so much more than the award.&apos

  但網(wǎng)友Crystal Wilky 堅(jiān)信萊昂納多并不會(huì)受輿論的影響:“他雖然至今沒有獲得奧斯卡獎(jiǎng),但是能受到那么多人的關(guān)注這比獲獎(jiǎng)更有意義?!?/p>

  The hashtag #GiveLeoAnOscar also started trending shortly after his loss.

  在萊昂納多錯(cuò)失小金人之后,推特上“賜萊昂納多一個(gè)奧斯卡獎(jiǎng)吧!” 迅速成為熱門話題。

相關(guān)留學(xué)熱詞

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537