您所在的位置: 首頁> 新聞列表> 流行的網(wǎng)絡(luò)英文潮語縮寫匯總.
有些人批評(píng)年輕人喜歡使用簡化英語的現(xiàn)象,認(rèn)為這是語言退化的象征,所以老師不該教,年輕人也不該學(xué)。但是,語言是溝通的工具,既然這些簡化的網(wǎng)絡(luò)語言在年輕人的網(wǎng)絡(luò)世界通用,那么年輕人就應(yīng)該學(xué)。否則,跟外國朋友在MSN聊天,十句看不懂五句,還有什么樂趣可言?
而且,Google還告訴我們,這些簡化了的語言,實(shí)際上非常環(huán)保,是拯救地球的大勢所趨。Google Talk的官方Blog Google Talkabout 引述An Inconvenient Truth 的數(shù)據(jù)稱,他們每個(gè)訊息中的每個(gè)字節(jié)(Byte),均會(huì)釋放0.0000000000000000034立方噸的二氧化碳到大氣層。正所謂小數(shù)怕累計(jì),所以我們的訊息約簡潔,對環(huán)境造成的不良影響就越少。
言歸正傳,下面列舉一些典型的網(wǎng)絡(luò)英文潮語。
btw(by the way):這個(gè)大多數(shù)人都會(huì)用,就是“順便再說一句”的意思。
g2g(got to go):要走了。原句是I&aposve got to go。
ttyl(talk to you later):下次再說。
brb(be right back):很快回來。也就是I&aposll be right back 或I&aposm gonna be right back的簡寫。
jk(just kidding):開玩笑,別當(dāng)真。
omg(oh my god):我的天啊!有時(shí)為了表達(dá)更強(qiáng)烈的情感,有人會(huì)打:OMGGGGGGG!
lol(laugh out loud):大聲地笑。這個(gè)縮寫已經(jīng)快被用爛了。
Imao(laughing my arse/ass off):笑死我了。遇到真正搞笑的事,可以這么說,不過有點(diǎn)粗俗。
rofl(rolling on the floor laughing):笑到摔到地上。
roflmao(rolling on the floor laughing my ass of):前兩個(gè)的結(jié)合版,也就是超級(jí)搞笑的意思。
sth(something):某事某物。
nth(nothing):什么也沒有。
plz(please):請。please 字尾是z 音,所以按照讀音縮寫為plz。
thx(thanks):謝謝。按照發(fā)音來看,thanks字尾的ks可以用字母X代替。
idk(I don&apost know):我不知道。
imho, imo(in my humble opinion, in my opinion):在我看來,常見于論壇。
以上這些網(wǎng)絡(luò)潮語當(dāng)然不是叫大家不顧場合,不看對象地亂用。寫信給校長,總不能以"Yo! Wassup?" 開頭問好吧。運(yùn)用你的智慧,盡情享用這些最流行的英文潮語吧。
Amy GUO 經(jīng)驗(yàn): 17年 案例:4539 擅長:美國,澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(m.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個(gè)人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時(shí)應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時(shí),須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書面許可,并支付報(bào)酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請及時(shí)通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點(diǎn)擊 【在線咨詢】,我們會(huì)有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫表單信息,隨后我們會(huì)安排咨詢老師回訪。