貝克漢姆原定于20號(hào)下午2點(diǎn)到達(dá)同濟(jì)大學(xué)體育館與同濟(jì)大學(xué)足球隊(duì)開展交流活動(dòng),不料在進(jìn)入球場(chǎng)時(shí),現(xiàn)場(chǎng)觀眾一度沖開大門,造成踩踏情況,現(xiàn)場(chǎng)至少五六人受傷。同濟(jì)大學(xué)官方微博15時(shí)15分許發(fā)布消息稱,“兩名文保分局工作人員,兩名保衛(wèi)處工作人員,1名留學(xué)生受傷,送往醫(yī)院診治。”
NEWS:At least five people were injured today at Shanghai&aposs Tongji University when a stampede rushed the stadium where soccer star David Beckham was scheduled to speak. Beckham was scheduled to speak to the school&aposs soccer team. When he entered the stadium, audience members swarmed the door, causing the stampede.
小貝關(guān)心踩踏事故中受傷的球迷了“今天在同濟(jì)大學(xué)我經(jīng)歷了一次難忘的活動(dòng),對(duì)不起大家,我從大量的粉絲包圍中出來(lái)太不容易了,聽說(shuō)有些球迷受傷了,希望他們一切都好,快快康復(fù)。
DavidBeckham:I had an incredible response from everyone at Shanghai Tongji University today, sorry I couldn&apost get out on the pitch to see the teams It was impossible to get through the massive crowds. I heard there were a few injuries, hope the fans are ok and I wish them a speed recovery.
Amy GUO 經(jīng)驗(yàn): 17年 案例:4539 擅長(zhǎng):美國(guó),澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(m.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問(wèn)者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個(gè)人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時(shí)應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時(shí),須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書面許可,并支付報(bào)酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請(qǐng)及時(shí)通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國(guó)咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點(diǎn)擊 【在線咨詢】,我們會(huì)有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問(wèn)題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫表單信息,隨后我們會(huì)安排咨詢老師回訪。