關(guān)閉

澳際學(xué)費在線支付平臺

【詞根詞源】injury 傷害、損害、受傷處 來自拉丁詞根jus,just,jur.

2017/08/14 07:15:21 編輯: 瀏覽次數(shù):1295 移動端

  injury [&aposind??ri] n.傷害、損害、受傷處,來自拉丁詞根jus,just,jur,表示正確的、正直的、法律的、平等的,前綴in在這里表示否定,所以單詞injury的字面意思就是“wrongful或者unjust錯誤的、不公正的”,呵呵。衍生單詞有:

  adjure [?&aposd?u?] vt.懇請、懇求、起誓,前綴ad表示to,也就是去做...事情,如句子:I adjure you by God, do not torment me我指著神懇求你,不要叫我受苦!;

  abjure [?b&aposd?u?] vt. 發(fā)誓放棄、公開放棄、避免,前綴ab表示away,也就是遠離,如句子:He abjured his life of bad eating and drinking habits他結(jié)束了過去胡吃海喝的生活;

  conjure [&aposk?nd??] vt.&vi.施魔法、變魔術(shù)、念咒召喚,前綴con表示together,字面意思就是“to swear together”,如句子:She conjured up a whole meal in a jiffy一眨眼工夫她就變出了一桌飯菜;

  perjure [&aposp?:d??] vt.作偽證、使發(fā)偽誓、使破壞誓言,前綴per在這里表示away,字面意思就是“to swear falsely發(fā)假誓”;

  jury [&aposd?u?ri] n.陪審團、評判委員會,有意思的是,英美等國家的陪審團一般由12位成員組成,這是為什么呢?九世紀中葉,主要來自現(xiàn)在瑞典和丹麥的維京海盜入侵英格蘭后,英格蘭北部地區(qū)從語言、政府和民眾生活各方面都受到了北歐文化的深刻影響,其中之一就是十二進制,也就是我們現(xiàn)在常用的如十二個是一打,一英尺有12英寸等,而維京人的司法系統(tǒng)中,決定某個嫌疑犯有罪與否的陪審團是由“12 good men and true”,也就是“十二個公正誠實的人”組成的。

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537