您所在的位置: 首頁(yè)> 新聞列表> 【詞根詞源】extravaganza 盛事.
extravaganza [eks,tr?v?&aposg?nz?] n.(電影、體育比賽等)鋪張華麗的表演、狂行、狂言(劇、曲、詩(shī)等),1754年借自意大利語(yǔ),表示“獨(dú)特的行為”,1794年引申為“華麗的表演”之意。來(lái)自表示超越、外部、外端的拉丁前綴extra+表示徘徊、流浪的拉丁詞根vag。
衍生單詞有:
vague [veig] adj.含糊的、曖昧的、不明確的,想往哪里走自己也不知道,比如a vague answer含糊的回答;
vagrant [&aposveigr?nt] adj.流浪的、變化無(wú)常的、流離失所的、多變的,比如a vagrant life流浪的生活,a vagrant singer流浪歌手;
vagabond [&aposv?g?b?nd] n.流浪漢、無(wú)賴、浪蕩子,《水滸》中的“浪子”燕青?;Elton John《the Lion King獅子王》中歌曲《Can you feel the love tonight今夜你能否感受到愛(ài)》中有歌詞如下:
It&aposs enough for this wide-eyed wanderer
It&aposs enough to make kings and vagabonds
gyrovague [&aposd?ai?r?uveig] n.游方僧人,希臘詞根gyr表示旋轉(zhuǎn)、轉(zhuǎn)動(dòng)等,比如英語(yǔ)中“向日葵”是sunflower,字面意思就是“太陽(yáng)花”,而西班牙語(yǔ)中向日葵是girasol,這里的sol表示太陽(yáng),比如solar energy太陽(yáng)能,字面意思直接就是“隨著太陽(yáng)的方向旋轉(zhuǎn)的花”,還能是別的嗎?
Amy GUO 經(jīng)驗(yàn): 17年 案例:4539 擅長(zhǎng):美國(guó),澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(m.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問(wèn)者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個(gè)人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時(shí)應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時(shí),須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書(shū)面許可,并支付報(bào)酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請(qǐng)及時(shí)通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國(guó)咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點(diǎn)擊 【在線咨詢】,我們會(huì)有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問(wèn)題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫(xiě)表單信息,隨后我們會(huì)安排咨詢老師回訪。