關閉

澳際學費在線支付平臺

【新詞新意】過節(jié)興送二手禮 省錢又環(huán)保.

2017/08/14 08:44:10 編輯: 瀏覽次數(shù):258 移動端

  到了年底,各類節(jié)日接踵而至,辦喜事的人也絡繹不絕。這個時候估計是一年中“禮尚往來”最頻繁的時候了。最近看好多報道,都說西方有些國家今年圣誕都興送二手禮物,既省錢,又環(huán)保,受到很多人追捧。其實,這個做法在咱們國家應該早就有了吧。

  Call it tacky, rude, maybe even thoughtless, but "regifting" isabout as ritualistic as giving away that lump of jellied fruit everyyear. A two-year study has found that most Americans have done it. According to the study, 54percent of Americans rewrap, rebox and resend unwanted presents. Now, you know regiftingmeans to give as a gift something that one received as a gift.

  對于“禮物轉送”行為,說它俗氣也好,無禮也罷,甚至說不花心思也行,但這種行為已經(jīng)像每年都要送果凍一樣成了人們的慣例。一項為期兩年的發(fā)現(xiàn)大多數(shù)美國人都會將收到的禮物轉送出去。這項研究顯示,有54%的美國人會將收到的但自己并不需要的禮物重新包裝、放在禮物盒里,然后轉送出去?,F(xiàn)在,你知道了吧,regifting就是指將收到的禮物再當作禮物重新送出去。

  For example:

  Angela thinks some of her wedding gifts may have been regifted once or twice already.

  安琪拉覺得她收到的一些結婚禮物可能是已經(jīng)被轉送過一兩回的東西了。

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537