您所在的位置: 首頁> 新聞列表> 【新詞新意】“兒童早期教育” 用英語怎么說?.
為遏制超前教育,近日教育部正式印發(fā)了《3-6歲兒童學(xué)習(xí)與發(fā)展指南》,以提高廣大幼兒園教師的專業(yè)素質(zhì)和家長的科學(xué)育兒能力,防止和克服學(xué)前教育“小學(xué)化”傾向。
“兒童早期教育” 如何翻譯為英語?請看《中國日報》的報道:
The Ministry of Education released guidelines on early childhood education on Monday, in an fort to curb the growing practice of young children being educated in a way that pushes them beyond what children at their age should learn.
教育部于周一發(fā)布了有關(guān)兒童早期教育的指南,以遏制日益盛行的超前教育行為。
Early childhood education就是“兒童早期教育”,這里主要指針對preschool children(學(xué)齡前兒童)的教育。指南在health(健康)、language(語言)、social ability(社會)、science(科學(xué))以及arts(藝術(shù))等方面列出了detailed development criteria(詳細(xì)的發(fā)展標(biāo)準(zhǔn))。
很多家長都認(rèn)為“不能讓孩子輸在起跑線上(you cannot let your child lag behind at the starting point)”,很多幼兒園兒童都長期奔波于piano class(鋼琴班)、painting class(繪畫班)、dancing class(舞蹈班)等各類訓(xùn)練班中,同時還要在幼兒園提前開始學(xué)習(xí)primary school courses(小學(xué)課程)。
該指南的推出讓家長和老師對children’s development(兒童發(fā)展)有個更科學(xué)更理性的認(rèn)識。
Amy GUO 經(jīng)驗: 17年 案例:4539 擅長:美國,澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(m.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時,須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書面許可,并支付報酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請及時通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點擊 【在線咨詢】,我們會有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫表單信息,隨后我們會安排咨詢老師回訪。