您所在的位置: 首頁> 新聞列表> 看外媒是如何報道中國嚴(yán)重霧霾.
盡管近年來減輕污染的呼聲不斷,公眾的情緒也日漸憤怒,污染問題還是變得更糟糕了。除非在最嚴(yán)重的霧霾天氣,學(xué)校和公司都一如既往地運作,即使空氣污染已經(jīng)到了危險水平。但是在外媒嚴(yán)重,看看他們是怎么報道我們中國的嚴(yán)重霧霾的,請看下面的相關(guān)信息:
Primary and middle schools suspended classes last month in the north-east city of Harbin during a smog emergency. The airport and some bus routes were also closed.
上個月,東北的哈爾濱市在一次霧霾危機(jī)中宣布中小學(xué)[微博]停課,機(jī)場和一些公交線路也停運。
China must also toughen anti-pollution measures on industry and reduce its dependence on coal, which produces more than three-quarters of the country&aposs electricity, the environment ministry said.
中國環(huán)保部門稱,還必須加強(qiáng)工業(yè)反污染措施,并且減輕對煤炭的依賴性。煤炭生產(chǎn)供應(yīng)了中國超過四分之三的電力。
Public security departments should also toughen checks on vehicles, including phasing out older ones, and ensure there are not too many on the roads, it said.
環(huán)保部門還表示,公安部門也應(yīng)該加強(qiáng)對車輛的檢查,包括逐步淘汰老舊車輛,確保道路上不會有過度擁擠的車輛。
China said in September it would slash coal consumption and shut down polluting mills, factories and smelters, though experts have said implementing the measures would prove difficult.
中國在九月份表示,將削減煤炭消費并關(guān)閉污染環(huán)境的造紙廠、工廠和冶煉廠。但專家們表示,落實有關(guān)措施將是很有難度的。
Air pollution is expected to worsen this winter because of a chronic natural gas shortage.
因為長期的天然氣資源短缺,今年冬天天氣污染預(yù)計會進(jìn)一步惡化。
Amy GUO 經(jīng)驗: 17年 案例:4539 擅長:美國,澳洲,亞洲,歐洲
本網(wǎng)站(m.innerlightcrystal.com,刊載的所有內(nèi)容,訪問者可將本網(wǎng)站提供的內(nèi)容或服務(wù)用于個人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本網(wǎng)站任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時,須征得本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的書面許可,并支付報酬。
本網(wǎng)站內(nèi)容原作者如不愿意在本網(wǎng)站刊登內(nèi)容,請及時通知本站,予以刪除。
1、拔打奧際教育全國咨詢熱線: 400--601--0022 (8:00-24:00)。
2、點擊 【在線咨詢】,我們會有咨詢老師為您提供專業(yè)的疑難問題解答。
3、 【在線預(yù)約】咨詢,填寫表單信息,隨后我們會安排咨詢老師回訪。