關(guān)閉

澳際學(xué)費(fèi)在線支付平臺(tái)

友情的升華男閨蜜 Bromeo.

2017/08/14 06:56:00 編輯: 瀏覽次數(shù):394 移動(dòng)端

  誰說閨蜜只能是女生,現(xiàn)在還有的女生已經(jīng)喜歡找男生當(dāng)自己的閨蜜了。對(duì)于這件事情,可以看做是友情超越了性別界限的升華。

  bromeo|男閨蜜

  Bromeo是由bro+romeo兩詞組合而成的一流行詞,意指女孩身邊無話不說的男閨蜜。

  沒有血緣(blood relationship),沒有親昵,沒有曖昧(ambiguous),卻可以陪你哭、陪你笑,聽你傾訴、借你肩膀,給你心靈慰藉。他們是“男閨蜜”,逐漸出現(xiàn)在日益多元化的中國社會(huì)。從美劇《欲望都市》、中國熱播電視劇《男人幫》,到火熱上映的電影《失戀33天》,從“康熙來了”中的蔡康永,到“超級(jí)訪問”中的戴軍……貼心的“男閨蜜”閃耀熒屏,打動(dòng)女人心。

  “他不是你的愛人,卻是你最好的知己(bosom friend);你可以對(duì)他撒嬌對(duì)他開不著邊際的玩笑,他愿意陪你瘋陪你鬧;你可以抱著他痛哭不已,鼻涕眼淚都擦到他身上也沒有關(guān)系;他會(huì)陪你走過坎坷和心酸,永遠(yuǎn)在你身后的某處守候你?!本W(wǎng)友這樣形容“男閨蜜”的特質(zhì)。

  心理專家表示,異性朋友是正常人際關(guān)系交往的一種,“男閨密”的流行也折射出女人對(duì)男人的信任度提高。男人思考問題的角度和女人不同,他們的抽象能力更強(qiáng),更能從理性角度分析和思考問題,這種異性交往可以互補(bǔ)性別角色的不足。

  例句

  He is my bromeo.

  他是我的男閨蜜。

  Jim is not my boyfriend. He is my bromeo at most.

  吉姆不是我男友,頂多算是閨蜜。

  Bromeo is one of your most loyal friends and will not hesitate to back you up in any situation.

  男閨蜜是你最忠實(shí)的朋友之一,在任何情況下都會(huì)毫不猶豫地支持你。

相關(guān)留學(xué)熱詞

  • 澳際QQ群:610247479
  • 澳際QQ群:445186879
  • 澳際QQ群:414525537